Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in that statement, read before the court on 21 december, petrasevic said he had fired the first shot at the captives.
dans cette déclaration, lue devant le tribunal le 21 décembre 2005, petrasevic affirme avoir tiré le premier coup de feu sur les prisonniers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero petrasevic was arrested in june 2005, days after the video footage was shown at the trial of former serbian president slobodan milosevic at the hague.
pero petrasevic a été arrêté en juin 2005, quelques jours après la projection de la vidéo lors du procès, à la haye, de l’ancien président slobodan milosevic.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero petrasevic was incriminated by a video tape filmed by a member of the “scorpions” which became public in summer 2005.
pero petrasevic a été mis en cause par le biais d’une cassette vidéo enregistrée par un membre des scorpions et rendue publique durant l’été 2005.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
branislav medic’s co-defendant petrasevic testified that medic had been at the scene of the crime “during the whole incident“.
pero petrasevic a témoigné que branislav medic s’était trouvé sur la scène du crime «en permanence».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to him, it was also slobodan medic who had ordered the recording of the execution with a video camera. medic wanted the execution to be filmed so he could show it to his superiors, who were responsible ultimately for ordering the slaying, petrasevic said.
selon lui, c’est également slobodan medic qui aurait donné l’ordre d’enregistrer sur vidéo l’exécution des prisonniers. medic voulait pouvoir montrer ces scènes à ses supérieurs, qui étaient les vrais donneurs d’ordres, selon petrasevic.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to aleksandar medic, petrasevic, after the killings, gave a report to the “scorpions” commander stating that the order had been carried out and that the “packages” had been well and truly “terminated”.
selon lui, pero petrasevic aurait rapporté au commandant des scorpions que l’ordre avait été exécuté et que les «paquets» avaient bien été «terminés».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: