Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
raise expectations on employment opportunities for all citizens;
espoir accru en ce qui concerne les possibilités d’emplois pour tous les citoyens;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i say this because by your arrival here you raise expectations.
prendre les mesures qui s'imposent ou s'en tenir à la discipline de parti?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we should not raise expectations that bear no accord with reality.
il est inutile de nourrir des espoirs qui ne sont pas réalisables.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the prevailing climate is not calculated to raise expectations overmuch.
les circonstances actuelles ne sont cependant pas de nature à susciter beaucoup d' espoir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we should not raise expectations and then fail to deliver on the policies.
nous ne devons pas susciter des attentes auxquelles nous ne pourrions pas satisfaire.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we cannot raise expectations and then realise that we are unable to finance them.
nous ne pouvons pas générer des attentes que nous ne serons pas ensuite en mesure de financer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
it would be wrong to raise expectations to a level which cannot be met.
il serait malvenu de susciter des attentes que nous ne pourrions rencontrer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
expectations were mentioned and the fact that your goal was not to raise expectations and let us down.
vous avez parlé du niveau d'attente et du fait que votre objectif n'était pas de nous donner de faux espoirs.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on the other hand, such efforts should not raise expectations of miraculously rapid transformations.
d’un autre côté, il ne faut pas s’attendre à des changements d’une rapidité miraculeuse.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not want to raise expectations now that the agreement of 1 march 2013 can be easily replicated.
je ne veux pas susciter l’attente qu’il serait facile de répéter l’accord du 1er mars 2013.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is difficult to achieve and it would be a pity to raise expectations for them only to be disappointed.
il s' agit d' un objectif difficile à atteindre et il serait dommage de choisir des buts trop élevés pour être ensuite déçu.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
because you're here and hearing the things you're going to hear, you raise expectations.
du fait que vous êtes là et que vous entendez les témoignages qui vous sont présentés, vous éveillez des espoirs.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, its deployment would be fraught with unacceptable risk and raise expectations that would likely be disappointed.
en outre, son déploiement comporterait des risques inacceptables et ferait naître des attentes qui seraient très probablement déçues.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the mission needs to exercise caution not to raise expectations by developing a plan that could not be fully realized.
la mission doit faire montre de prudence et ne pas créer trop d’attentes en définissant un plan qui ne pourra peut-être pas être entièrement réalisé.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it raises expectations, but it can also lead to disappointment.
elle éveille des attentes mais elle peut aussi mener à la déception.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
if, in this parliament, we raise expectations for citizens and petitioners that we cannot meet, we do so at our peril.
si, au sein de cette assemblée, nous suscitons chez les citoyens et les pétitionnaires des attentes auxquelles nous ne pouvons répondre, c' est à nos propres risques et périls.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
· avoid, as far as possible, to raise expectations that cannot be met through realistic follow-up activities.
· Éviter, autant que possible, de susciter des attentes impossibles à satisfaire en s'appuyant sur des activités de suivi réalistes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
determining meaningful and realistic targets and timetables is a difficult process at best, and one that can raise expectations which cannot be fulfilled.
la détermination d'objectifs et de calendriers rationnels et réalistes constitue au mieux un processus difficile qui risque de susciter des attentes qui ne peuvent être satisfaites.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, a deployment of armed peacekeepers would immediately raise expectations of civilian protection within the context of ongoing and intensive violence.
en outre, un déploiement d'agents de maintien de la paix armés augmenterait immédiatement les attentes en matière de protection civile dans le contexte des violences de forte intensité en cours.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compassion without the necessary ways and means only raises expectations unfairly.
les marques de compassion ne servent qu'à alimenter de vaines attentes si on ne peut les appuyer sur des mesures et des actions concrètes.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: