Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"se rapprocher de l'avenir"
"se rapprocher de l'avenir"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
rapprocher les services de la population;
rapprocher les services de la population;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voilà pourquoi il faut rapprocher les deux mondes.
voilà pourquoi il faut rapprocher les deux mondes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se rapprocher de la base de loisirs pour plus de renseignement.
se rapprocher de la base de loisirs pour plus de renseignement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la liberté d’expression nous aide à nous rapprocher de la vérité.
la liberté d’expression nous aide à nous rapprocher de la vérité.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour se rapprocher, débattre, rebondir, jouer, se dépenser, se nourrir.
pour se rapprocher, débattre, rebondir, jouer, se dépenser, se nourrir.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela me permet non seulement de me rapprocher d’eux, mais aussi de les écouter et de les comprendre.
cela me permet non seulement de me rapprocher d’eux, mais aussi de les écouter et de les comprendre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeu de boules joué sur un vert dont l'objet est de rapprocher les boules à une petite boule appelé le jack.
association of canadian underwater councils; acuc association des fédérations internationales des sports olympiques d'Été (n.f.); asoif (n.f.)
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en me melant a la foule, je pus me rapprocher assez d’eux pour entendre tout ce qu’ils disaient.
i got so close to them in the bustle that i could hear every word that passed between them.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clélia remarqua avec joie qu’aucun des jeunes gens qui lui parlaient avec tant d’empressement n’avait osé se rapprocher du balcon.
clelia remarked with joy that none of the young men who had been speaking to her with such earnestness had ventured to approach her balcony.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en d’autres termes, il s’agit de rapprocher le point de vue subjectif et le point de vue objectif, comme le ferait un reporter par exemple.
en d’autres termes, il s’agit de rapprocher le point de vue subjectif et le point de vue objectif, comme le ferait un reporter par exemple.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin de se rapprocher de la population, la direction des communications du service de police de la ville de boston s’est mis sur twitter. ainsi, la population est au courant de toutes les situations.
afin de se rapprocher de la population, la direction des communications du service de police de la ville de boston s’est mis sur twitter. ainsi, la population est au courant de toutes les situations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette formule est à rapprocher de celle de l'article 4 de la directive selon laquelle "une personne qui s'estime lésée par le non respect du principe de l'égalité de traitement établit, devant une juridiction, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte "
furthermore, the industrial tribunal ruled that in the municipal sector, the length-of-service bonus increment system could not be regarded as purely a means of rewarding that professional experience which was deemed to be advantageous to the employee's current post, and from which it would be necessary to exclude, either partially or wholly, maternity leave or 55
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível