A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
subject: recommitment exercise and support for the fast track initiative
objet: opération de réengagement des crédits et soutien à l'initiative de financement accéléré ("fast track initiative")
the outcome was a collective, unambiguous recommitment to universal human rights.
le document final du sommet représente un engagement collectif, et sans ambiguïté, en faveur de l'application du droit international relatif aux droits de l'homme.
the doha review conference has resulted in a firm recommitment to the global partnership for development.
la conférence d'examen de doha s'est conclue sur un renouvellement ferme de l'engagement pris en faveur d'un partenariat mondial pour le développement.
she stressed the need for recommitment to the struggle, no matter how challenging it appeared to be.
mme shepherd a souligné la nécessité d'un nouvel engagement en faveur de la lutte, quelque difficile que celle-ci pût apparaître.
recalling the recommitment made by heads of state and government in the 2005 world summit outcome document,
rappelant le nouvel engagement que les chefs d'État et de gouvernement ont pris dans le document final du sommet mondial de 2005,
it must be a restatement of and a recommitment to our values and ambitions, looking to the future for an enlarged europe.
elle devra réaffirmer nos valeurs et nos ambitions et confirmer notre volonté de les concrétiser dans l’ optique d’ une europe élargie. elle devra également comporter un engagement à l’ action.
monitor results and, as goals are met, strengthen the partnerships through recommitment, renewal and refocusing as needed.
surveiller les résultats et, au fur et à mesure que les objectifs sont atteints, renforcer les partenariats au moyen d'un nouvel engagement, d'un renouveau et d'un reciblage, selon les besoins.
at such a difficult time in the world we need leadership, courage and a recommitment of our resources to tackle the issues before us.
en une période aussi difficile pour le monde, nous avons besoin de faire preuve d'initiative et de courage et de reconfirmer l'engagement de nos ressources pour régler les problèmes qui se posent à nous.
canadians want a recommitment of a significant, not token, federal role in social housing and leadership in the reduction of poverty in our midst.
les canadiens veulent un nouvel engagement réel et important face au rôle du gouvernement fédéral dans le domaine du logement social et de son leadership en ce qui a trait à la réduction de la pauvreté.
going forward, therefore, let me say this, our national recommitment to universal quality health care will not falter due to lack of funding.
tout ceci pour dire que notre réengagement national envers l'universalité et la qualité des soins de santé ne fléchira pas en raison d'un manque de financement.
the social protection floor initiative is based on the premise that, once undone, progress on development goals cannot easily be recovered without considerable reinvestment and political recommitment.
l'initiative pour une protection sociale minimale repose sur l'hypothèse qu'une fois réduits à néant, les progrès vers la réalisation des objectifs de développement ne peuvent pas être aisément rétablis sans de nouveaux investissements et engagements politiques considérables.