Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
emma shuddered.
emma tressaillit.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gringoire shuddered.
gringoire frissonna.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and now the world shuddered.
et maintenant le monde frissonné.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duncan shuddered at the thought.
duncan frémit à cette idée.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he shuddered, and recoiled slightly.
il tressaillit, et s’éloigna un peu.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they shuddered, and therese resumed:
ils frissonnèrent, et thérèse reprit:
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and every time it came he shuddered.
et, toutes les fois, il tressaillait.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i shuddered at my own delirium which
quant à mon propre délire, qui a réussi
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i shuddered to hear the infatuated assertion.
je frissonnai en entendant cette orgueilleuse assertion.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at this moment she shuddered and was silent.
a ce moment, elle tressaillit et elle se tut.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i shuddered. indeed, it was a miracle.
l’un d’eux est gerda strasdat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as my hand shuddered while running through your hair.
comme ma main frémissait à tes cheveux mêlée.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mathilde shuddered; her eyes assumed a strange expression.
mathilde tressaillit ; ses yeux prirent une expression étrange.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
once more he could see clearly into his soul, and he shuddered.
il revit clair dans son âme, et frissonna.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
her limbs, which were still burning, shuddered with repugnance.
ses membres, encore brûlants, eurent des frissons de répugnance.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i shuddered to think how close i had come to running over bob.
je l’ai aussitôt perdu de vue et j’ai freiné encore plus fort.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i shuddered, overwhelmed at the feeling of being on holy ground.
et je frissonnai, submergée par le sentiment d’être sur une terre sainte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all the drawing-rooms of the capital shuddered with moral indignation.
tous les entresols de la capitale frémirent d'indignation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
julien shuddered, he felt that he was on the point of bursting into tears.
julien frémit, il se sentait sur le point de verser des larmes.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the plane shuddered to rest amidst flying wire and broken bits of propeller blading.
l’appareil parvint à s’arrêter au milieu d’un jaillissement de bouts de câble et d’éclats des pales de ses hélices.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: