Você procurou por: shuppansha (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

shuppansha

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

tokyo: asahi shuppansha, 1982.

Francês

tokyo : asahi shuppansha, 1982.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

" tokyo: bijutsu shuppansha, c. 1954.

Francês

tokyo : bijutsu shuppansha, c. 1954.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

*"domon ken no tsutaetakatta nihon" (土門拳の伝えたかった日本) tokyo: mainichi shuppansha, 2000.

Francês

* "domon ken no tsutaetakatta nihon" (土門拳の伝えたかった日本) tokyo : mainichi shuppansha, 2000. .

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he now resides again in his native france.==bibliography==in english*"yukiko's spinach" (fanfare / ponent mon, 2003)*"mariko parade" - with kan takahama (fanfare / ponent mon, 2004)in french*"la nuit des archées" - with guy deffeyes (bayard presse, 1983)*"les veines de l'occident" vol.1, "la fille des ibères" - with rené durand (glénat, 1985)*"les veines de l'occident" vol.2, "le cheval-démon" - with rené durand (glénat, 1988)*"le rayon vert" (magic strip, 1987)*"36 15 alexia" (les humanoïdes associés, 1990 / ego comme x, 2004)*"love hotel" - with benoît peeters and jiro taniguchi (casterman, 1993 / ego comme x, 2005)*"tôkyô est mon jardin" (casterman, 1997, 2003)*"demi-tour" - with benoît peeters and emmanuel guibert (dupuis, 1997)*"l'Épinard de yukiko" (ego comme x, 2001)*"mariko parade" - with kan takahama (casterman, 2003)*"l'apprenti japonais" (les impressions nouvelles, 2006)in japanese*「東京は僕の庭」("tôkyô wa boku no niwa") - with benoît peeters and jiro taniguchi (kôrinsha, 1998)*「恋愛漫画ができるまで」("ren'ai manga ga dekiru made") - with benoît peeters and emmanuel guibert (bijutsu shuppansha, 1999)*「ゆき子のホウレン草」("yukiko no hôrensô") (ohta shuppan, 2001)*「まり子パラード」("mariko parade") - with kan takahama (ohta shuppan, 2003)==external links==* official website** boilet.net in french* yukiko's spinach reviewed at popimage - reviewed, plus preview pages*frédéric boilet books published by ego comme x : elles, l'Épinard de yukiko, love hotel, 3615 alexia.

Francês

ego comme x 2011)* "demi-tour" - en collaboration avec benoît peeters et emmanuel guibert (dupuis aire libre 1997)* "l'Épinard de yukiko" (ego comme x 2001)* "mariko parade" - en collaboration avec kan takahama (casterman 2003)* "l'apprenti japonais", textes, dessins, photographies (les impressions nouvelles 2006)* "elles" (ego comme x 2007)* "vivi des vosges" - en collaboration avec aurélia aurita (les impressions nouvelles 2011)== albums édités au japon ==* - en collaboration avec benoît peeters et jirō taniguchi (kōrinsha 1998)* - en collaboration avec benoît peeters et emmanuel guibert (bijutsu shuppansha 1999)* (ohta shuppan 2001)* - en collaboration avec kan takahama (ohta shuppan 2003)== notes et références ==== documentation ==* franck aveline, « tôkyô est mon jardin », dans "l'indispensable" n°1, juin 1998, p. 30-33.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,373,746 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK