Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si seulement !
si seulement !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ah si seulement !!!!
ah si seulement !!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si je pouvais comprendre le message ?
et si je pouvais comprendre le message ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si seulement ça marche !!!
si seulement ça marche !!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seulement, je reste inquiet.
seulement, je reste inquiet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si je pouvais, je l’air porterai tout le temps.
si je pouvais, je l’air porterai tout le temps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j’ai eu la vie que je pouvais.
j’ai eu la vie que je pouvais.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais n'empeche je pouvais pas esperer mieux!!!!!!!!!
mais n'empeche je pouvais pas esperer mieux!!!!!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est plus fort que tout ce que je pouvais imaginer.
c’est plus fort que tout ce que je pouvais imaginer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quel bonheur si je pouvais être sensible maintenant à toutes ces distinctions qui autrefois faisaient le malheur de la raversi !
what a blessing if i could be sensible now of all those distinctions which used to make the raversi so unhappy! then, in order to see my happiness, i had to look into the eyes of envy....
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te recontrer en arles, si seulement c’était possible.
te recontrer en arles, si seulement c’était possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais quelle belle punition !!!!!!! si je pouvais en avoir une comme ça tous les we de punition ça m'arrangerait !!!!
la suite de la sélection !!!! boris bienvenue à toi !!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par moments, mme charpentier parlait si bas que je pouvais a peine saisir ce qu’elle disait.
at times she spoke so low that i could hardly catch the words.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette derniere assertion me parut si étonnante que je pouvais a peine croire qu’il fut dans son bon sens.
this last statement appeared to me to be so startling, that i could hardly believe that he was in his sober senses.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans le silence de la salle je pouvais percevoir un sourd bourdonnement qui provenait également de la meme cause.
in the silence of the room i could hear a dull humming and buzzing noise which proceeded from the same source.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non seulement je pense avoir, je suis certain dàvoir mentionné a madame châtillon que me gauvreau avait un côté fonctionnaire qui ne cadrait pas avec la fonction."
non seulement je pense avoir, je suis certain d'avoir mentionné à madame châtillon que me gauvreau avait un côté fonctionnaire qui ne cadrait pas avec la fonction.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seulement je vous avertis que vous vous heurtez a un probleme qui n’est pas facile a déchiffrer, et je parierais bien que le bonhomme en apprendra vite plus long sur vous que vous n’en saurez sur lui.
"you'll find him a knotty problem, though. i'll wager he learns more about you than you about him.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(ii) si seulement une fréquence de vibration, résultant d’un régime quelconque moteur compris dans la plage des vitesses normales d’utilisation du moteur ou du système rotor est critique, cette fréquence de vibration doit être la fréquence d’essai.
ces intensités doivent être déterminées avec la source lumineuse fonctionnant à une valeur stable, égale au flux lumineux moyen de la source alimentée à la tension normale du giravion.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: