Você procurou por: supplier don't control (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

supplier don't control

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

incoming links that you don't control:

Francês

les liens que vous ne contrôlez pas:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

18 where there is no message from god, the people don't control themselves.

Francês

18quand il n'y a plus de révélation divine, le peuple se laisse aller.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

our site includes links to other websites whose privacy policies we don't control.

Francês

notre site web comporte des liens vers d'autres sites dont nous ne gérons pas la politique de protection des renseignements.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you don't control your rash conduct, people will think of you as uncooperative and not very service oriented.

Francês

si vous ne vous montrez pas plus délicat, vous allez passer pour l'emmerdeur de service et vous ferez fuir la clientèle.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the fourth is people underestimate risks in situations they do control and overestimate them in situations they don't control.

Francês

et le quatrième est que les gens sous-estiment les risques dans les situations qu'ils contrôlent et les surestiment dans les situations qu'ils ne contrôlent pas.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he does not understand that we don't control the market, and that we always have to anticipate the way it is going to go.

Francês

mentalement changé depuis votre arrivée obtenus en matière de communications, au pouvoir en 1980.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

people who live in the untruth go through trials and distresses and won't know they're loved by god because they don't control themselves.

Francês

les gens qui vivent dans la contrevérité traversent des épreuves et des malheurs et ils ne sauront pas qu'ils sont aimés par dieu parce qu'ils ne se contrôlent pas eux-mêmes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the latter case, using a cache may be useful when we don't control the links, but then the law becomes a problem.

Francês

dans le dernier cas, utiliser un cache peut être utile quand nous ne contrôlons pas les liens, mais alors la loi devient un problème.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so basically, when the program is proprietary, that means the users don't control it, therefore it controls the users, and the owner controls the program.

Francês

et celui-ci reçoit des commandes, à distance, par le réseau.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we don't control the setting of these cookies, so we suggest you check the third-party websites for more information about their cookies and how to manage them.

Francês

nous ne contrôlons pas les paramètres de ces cookies, nous vous suggérons donc de vérifier les sites tiers pour plus d’information sur leurs cookies et comment les gérer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we don't control the setting of any third party cookies, so we suggest you check the third-party websites for more information about their cookies and how to manage them.

Francês

nous n’avons pas de contrôle sur l’installation de cookies provenant de tiers, nous vous conseillons donc de vérifier sur les sites web tiers les informations concernant leurs cookies et la façon de les traiter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

instead of fostering a clean canadian car, our government has billions ready to bail out the foreign-owned industry, which we don't control and whose track record is neither cutting edge nor clean.

Francês

(au lieu de promouvoir la construction d'une voiture canadienne écologique, notre gouvernement s'apprête à investir des milliards de dollars pour secourir une industrie qui appartient à des intérêts étrangers, sur laquelle nous n'avons aucun contrôle et dont le produit n'est ni d'avant-garde, ni écologique.)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3696 and now, all of a sudden, to think in this day and age with all competing technology in a system where we don't control everything, particularly the supply from american studios, that will drive the cost of programming way over what it is today.

Francês

de plus, la dernière portion de cette section offre des renseignements détaillés sur les dépenses en programmation par tous les types de service.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on the other hand, if a lord of the pit instructs me to sacrifice another creature, but i don't control one, that part of the effect is ignored, but a consequence is specified: the mighty demon will smack me for 7 damage.

Francês

en revanche, si un lige de la fosse (lord of the pit) me demande de sacrifier une autre créature, mais que je n'en contrôle pas, cette partie de l'effet est ignoré, mais une conséquence est spécifiée: le démon tout puissant va me coller une baffe de 7 blessures.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

most studies of parenting on which this advice is based are useless. they're useless because they don't control for heritability. they measure some correlation between what the parents do, how the children turn out and assume a causal relation: that the parenting shaped the child.

Francês

la plupart des études sur l'éducation sur lesquelles se basent ces conseils sont inutiles. elles sont inutiles parce qu'elles ne prennent pas en compte l'héritabilité. elles constatent une sorte de corrélation entre ce que les parents font et ce que les enfants deviennent et considèrent qu'il y a un lien de cause à effet, que l'éducation modèle l'enfant.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

contrary to what they claim, it is for consumers to decide, by voting with their feet, which suppliers don't serve themselves well - not for government.

Francês

car ce n’est pas l’État qui est le mieux placé pour choisir les gagnants et les perdants; ce sont les investisseurs professionnels, qui doivent faire des choix judicieux pour gagner leur pain.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

here's what we don't control: 70% of the music on canadian radio stations is foreign; 60% of all english language television programming is foreign; 70% of the canadian book market is imported.

Francês

voici ce que nous ne contrôlons pas: 70 p. 100 de la musique diffusée par les stations de radio canadiennes est d'origine étrangère; 60 p. 100 de tous les programmes de télévision en langue anglaise sont d'origine étrangère; 70 p. 100 du marché canadien du livre se compose 'importations.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we don't control 83% of the news stand market for magazines; 84% of the retail sales of sound recordings; 95% of feature films screened in canadian theatres; 86% of prime time english language drama on canadian television; and 75% of prime time drama on french language television.

Francês

nous ne contrôlons pas 83 p. 100 de tous les magazines qui se vendent au canada; 84 p. 100 de la vente au détail des disques; 95 p. 100 des films à l'écran des cinémas canadiens; 86 p. 100 des dramatiques en langue anglaise qui passent à la télé canadienne aux heures de grande écoute; et 75 p. 100 des dramatiques à la télé de langue française aux heures de grande écoute.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,797,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK