Você procurou por: talk to strangers often (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

talk to strangers often

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

never talk to strangers

Francês

ne parlez jamais à des inconnus

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

don't talk to strangers

Francês

ne parle pas aux étrangers

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

don’t talk to strangers.

Francês

ne parlez pas aux étrangers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and never talk to strangers.

Francês

et ne parlez jamais à un étranger.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

talking to strangers

Francês

parler aux étrangers

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

talking to strangers.

Francês

talking to strangers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

d) do not talk freely to strangers.

Francês

d) n'engagez pas de conversation avec des gens que vous ne connaissez pas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

get closer to strangers.

Francês

me rapprocher d’inconnus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

10. i am afraid to talk to strangers.

Francês

10. j’ai peur de parler à des étrangers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mary is speaking to strangers.

Francês

marie parle à des étrangers.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"teaching them ‘don’t talk to strangers.’

Francês

ils ne vous laissent jamais seule pendant trois à six mois.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

10] not talking to strangers.

Francês

ne pas causer avec des étrangers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it did not happen to strangers.

Francês

c'est arrivé à ma famille.

Última atualização: 2013-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

• never open the door to strangers.

Francês

• n’ouvrez jamais la porte à des étrangers.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it allows for some openness to strangers.

Francês

elle permet une certaine ouverture à l’égard des étrangers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

• be generous and hospitable to strangers;

Francês

• être généreux, hospitalier envers les étrangers ;

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they're reluctant to talk to, or even look at, any strangers.

Francês

ils hésitent à parler aux étrangers, ou même à les regarder.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

avoid divulging personal information to strangers.

Francês

ne donnez aucun renseignement personnel à des inconnus.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

never open a door to strangers without credentials.

Francês

n'ouvrez jamais la porte à des étrangers sans preuve d'identité.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

do not open your door to strangers under any circumstances.

Francês

il ne faut en aucune circonstance ouvrir la porte à des inconnus, ni avoir sur soi des sommes d'argent importantes.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,810,623 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK