Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tansi, merci, thank you.
tansi, merci, thank you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
message from treaty 6 grand chief tansi.
le traité n° 6 - le message du grand chef tansi.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 1949, father tansi was named pastor in aguleri.
en 1949, le père tansi est nommé curé d'aguleri.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dsl tansi friendship centre society chetwynd british columbia v0c 1j0
dsl tansi friendship centre society chetwynd colombie-britannique v0c 1j0
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iwene tansi was born in 1903 in a small village in nigeria.
iwene tansi naît en 1903 dans un petit village du nigeria.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lac la ronge tansi! welcome to lac la ronge indian band.
lac la ronge tansi bienvenue au sein de la bande indienne du lac la ronge.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fr. tansi arrived on december 31, 1939 to take possession of the parish.
le père tansi est arrivé le 31 décembre, 1939, pour prendre la paroisse en main. le jour suivant, le 1er janvier, 1940, l'archevêque heerey, accompagné du père tansi et de quelques autres prêtres, a célébré l'inauguration de la paroisse.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fr. tansi first moved the school. next, in 1944, he moved the church.
d'abord, le père tansi y a déménagé l'école, et en 1944, l'église.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a native of aguleri, fr. tansi was born in 1904. he was baptised at the age of nine.
originaire d'aguleri, le père tansi est né en 1904, et il a été baptisé à l'âge de neuf ans.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
father tansi tried to imitate the father in the parable: he was always available for those searching for reconciliation.
le père tansi a cherché à imiter le père de la parabole: il était toujours disponible à ceux qui cherchaient la réconciliation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was a very solid structure, built with stones. fr. tansi had already been transferred before the edifice was completed.
cétait un édifice très solide, bâti en pierre. le père tansi avait déjà été transféré avant que le bâtiment soit achevé.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in november 2013, the first graduates of the bigstone/tansi business development group successfully completed the camp training program.
en novembre 2013, les premiers diplômés du bigstone/tansi business development group ont terminé avec succès le programme de formation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
born in 1947 in kinshasa (then belgium congo), sony labou tansi lived in brazzaville where he died from aids in 1995.
né en 1947 à kinshasa (alors congo belge), sony labou tansi a vécu à brazzaville où il décède du sida en 1995.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the pope said of bl. tansi: a man of god and a man of the people, he spread the joy of reconciliation and restored communion with god.
et la fête ne s'arrête pas là: le p.tansi fut un homme de dieu et du peuple et a diffusé la joie de la réconciliation et de la communion retrouvée avec dieu - a dit le pape - il indique à tous la voie de la sainteté".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i began blogging a few years ago in order to “scream and force the world to come into the world,” to use the words of sony labou tansi.
j’ai commencé à bloguer il y a quelques années pour « crier et forcer le monde à venir au monde » pour reprendre les mots de sony labou tansi.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foreign voices jacques stephen alexis james baldwin mongo beti calixthe beyala maryse condé edwige danticat rené depestre Édouard glissant ahmadou kourouma ralph ellison chester himes sony labou tansi audre lorde gisèle pineau rené maran toni morrison simone schwarz-bart derek walcott richard wright wole soyinka
voix d'ailleurs jacques stephen alexis james baldwin mongo beti calixthe beyala maryse condé edwige danticat rené depestre Édouard glissant ahmadou kourouma ralph ellison chester himes sony labou tansi audre lorde gisèle pineau rené maran toni morrison simone schwarz-bart derek walcott richard wright wole soyinka
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at this time, bishop heerey, the bishop of father tansi's diocese of onitsha, decided to introduce monastic life to nigeria, sending the candidates to europe for their formation.
À cette époque, mgr heerey, évêque d'onitsha, diocèse du père tansi, conçoit le désir d'introduire au nigeria la vie monastique, en envoyant des candidats se former en europe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
page 4 leading from the people: the national collaborating centre for aboriginal health at the university of northern british columbia by margo greenwood, scientific director tansi, my mouth waters as i recall summertime when the saskatoons are plump with juice and sweet to the taste.
page 4 guidé par les gens : le centre national de collaboration de la santé autochtone à l’université du nord de la colombie-britannique colombiepar margo greenwood, directrice scientifique tansi, je salive à l’idée des étés de mon enfance, quand les amélanches étaient bien juteuses et douces au goût.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
british columbia tansi friendship centre society 5301 south access road p.o. box 418 chetwynd, bc v0c 1j0 tel: (250) 788-2996 fax: (250) 788-2353 nawican friendship centre 1320 - 102nd avenue dawson creek, bc v1g 2c6 tel: (250) 782-5202 fax: (250) 782-8411 hiye'yu lelum (house of friendship) society #250 - 5462 transcanada highway p.o. box 1015 duncan, bc v9l 3y2 tel: (250) 748-2242 fax: (250) 748-2238 fort nelson-liard native friendship centre 5012 - 49th avenue p.o. box 1266 fort nelson, bc v0c 1r0 tel: (250) 774-2993 fax: (250) 774-2998 fort st. john friendship society 10208 - 95th avenue fort st. john, bc v1j 1j2 tel: (250) 785-8566 fax: (250) 785-1507 interior indian friendship society 125 palm avenue kamloops, bc v2b 8j7 tel: (250) 376-1296 fax: (250) 376-2275 ki-low-na friendship centre 442 leon avenue kelowna. bc v2b 8j7 tel: (250) 763-4905 fax: (250) 861-5514 lillooet friendship centre society p.o. box 2170 357 main street lillooet, bc v0k 1v0 tel: (250) 256-4146 fax: (250) 256-7928 conayt friendship centre p.o. box 1989 1999 garcia street merritt, bc v1k 1b8 tel: (250) 378-5107 fax: (250) 378-6676 mission indian friendship centre 33150-a first avenue mission, bc v2v 1g4 tel: (604) 826-1281 fax: (604) 826-4056 tillicum haus native friendship centre 927 haliburton street nanaimo, bc v9r 6n4 tel: (250) 753-8291 fax: (250) 753-6560 port alberni friendship centre 35555 - 4th avenue port alberni, bc v9y 4h3 tel: (250) 723-8281 fax: (250) 723-1877 prince george native friendship centre 1600 third avenue prince george, bc v2l 3g6 tel: (250) 564-3568 fax: (250) 563-0924 friendship house association of prince rupert 744 fraser street prince rupert, bc v8j 1p9 tel: (250) 627-1717 fax: (250) 627-7533 quesnel tillicum society friendship centre 319 north fraser drive quesnel, bc v2j 1y8 tel: (250) 992-8347 fax: (250) 992-5808 dze l k'ant indian friendship centre p.o. box 2920 smithers, bc v0j 2n0 tel: (250) 847-5211 fax: (250) 847-5144 kermode friendship centre 3313 kalum street terrace, bc v8g 2n7 tel: (250) 635-4906 fax: (250) 635-3013 vancouver aboriginal friendship centre society 1607 east hasting street vancouver, bc v5l 1s7 tel: (604) 251-4844 fax: (604) 251-1986 first nations friendship centre 2904 - 29th avenue vernon, bc v1t 1y7 tel: (250) 542-1247 fax: (250) 542-3707 victoria native friendship centre 610 johnson street victoria. bc v8w 1m4 tel: (250) 384-3211 fax: (250) 384-1586 cariboo friendship society 99 south third avenue williams lake, bc v2g 1j1 tel: (250) 398-6831 fax: (250) 398-6115
colombie - britannique tansi friendship centre society 5301, chemin south access case postale 418 chetwynd (colombie-britannique) v0c 1j0 tél. : (250) 788-2996 téléc. : (250) 788-2353 nawican friendship centre 1320, 102e avenue dawson creek (colombie-britannique) v1g 2c6 tél. : (250) 782-5202 téléc. : (250) 782-8411 hiye'yu lelum (house of friendship) society 5462, autoroute transcanada, bureau 250 case postale 1015 duncan (colombie-britannique) v9l 3y2 tél. : (250) 748-2242 téléc. : (250) 748-2238 fort nelson-liard native friendship centre 5012, 49e avenue case postale 1266 fort nelson (colombie-britannique) v0c 1r0 tél. : (250) 774-2993 téléc. : (250) 774-2998 fort st. john friendship society 10208, 95e avenue fort st. john (colombie-britannique) v1j 1j2 tél. : (250) 785-8566 téléc. : (250) 785-1507 interior indian friendship society 125, rue palm kamloops (colombie-britannique) v2b 8j7 tél. : (250) 376-1296 téléc. : (250) 376-2275 ki-low-na friendship centre 442, avenue leon kelowna (colombie-britannique) v2b 8j7 tél. : (250) 763-4905 téléc. : (250) 861-5514 lillooet friendship centre society case postale 2170 357, rue main lillooet (colombie-britannique) v0k 1v0 tél. : (250) 256-4146 téléc. : (250) 256-7928 conayt friendship centre case postale 1989 1999, rue garcia merritt (colombie-britannique) v1k 1b8 tél. : (250) 378-5107 téléc. : (250) 378-6676 mission indian friendship centre 33150-a, avenue first mission (colombie-britannique) v2v 1g4 tél. : (604) 826-1281 téléc. : (604) 826-4056 tillicum haus native friendship centre 927, rue haliburton nanaimo (colombie-britannique) v9r 6n4 tél. : (250) 753-8291 téléc. : (250) 753-6560 port alberni friendship centre 35555, 4e avenue port alberni (colombie-britannique) v9y 4h3 tél. : (250) 723-8281 téléc. : (250) 723-1877 prince george native friendship centre 1600, 3e avenue prince george (colombie-britannique) v2l 3g6 tél. : (250) 564-3568 téléc. : (250) 563-0924 friendship house association of prince rupert 744, promenade fraser prince rupert (colombie-britannique) v8j 1p9 tél. : (250) 627-1717 téléc. : (250) 627-7533 quesnel tillicum society friendship centre 319, promenade north fraser quesnel (colombie-britannique) v2j 1y8 tél. : (250) 992-8347 téléc. : (250) 992-5808 dze l k'ant indian friendship centre case postale 2920 smithers (colombie-britannique) v0j 2n0 tél. : (250) 847-5211 téléc. : (250) 847-5144 kermode friendship centre 3313, rue kalum terrace (colombie-britannique) v8g 2n7 tél. : (250) 635-4906 téléc. : (250) 635-3013 vancouver aboriginal friendship centre society 1607, rue hastings est vancouver (colombie-britannique) v5l 1s7 tél. : (604) 251-4844 téléc. : (604) 251-1986 first nations friendship centre 2904, 29e avenue vernon (colombie-britannique) v1t 1y7 tél. : (250) 542-1247 téléc. : (250) 542-3707 victoria native friendship centre 610, rue johnson victoria (colombie-britannique) v8w 1m4 tél. : (250) 384-3211 téléc. : (250) 384-1586 cariboo friendship society 99, 3e avenue sud williams lake (colombie-britannique) v2g 1j1 tél. : (250) 398-6831 téléc. : (250) 398-6115
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: