Você procurou por: terminer (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

terminer...

Francês

...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

elle (terminer).

Francês

il (comprendre) l'essentiel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

payer (ou terminer):

Francês

payer (ou terminer):

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cela aurait pu mal se terminer.

Francês

cela aurait pu mal se terminer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pour terminer, voici les lunettes.

Francês

pour terminer, voici les lunettes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

je n’ai pas pu terminer le jeu.

Francês

je n’ai pas pu terminer le jeu.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nous venons de terminer la 3e saison.

Francês

nous venons de terminer la 3e saison.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bon, le judging vient de se terminer.

Francês

bon, le judging vient de se terminer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

je n’ai pas pu terminer la partie.

Francês

je n’ai pas pu terminer la partie.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

je viens de le terminer à l’instant.

Francês

je viens de le terminer à l’instant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

malheureusement, le temps marche, et on doit terminer.

Francês

malheureusement, le temps marche, et on doit terminer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

« pour l’instant, je vais terminer mon doctorat.

Francês

« pour l’instant, je vais terminer mon doctorat.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

02h30 : "le concert vient juste de se terminer.

Francês

02h30 : "le concert vient juste de se terminer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he also was made clerk of the court of oyer and terminer in 1805.

Francês

À ces fonctions s’ajoute en 1805 la charge de greffier de la cour d’audition et de jugement des causes criminelles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ces travaux, entamés en mars dernier, devraient se terminer fin juillet.

Francês

ces travaux, entamés en mars dernier, devraient se terminer fin juillet.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on 13jan.1765 he was commissioned clerk in the court of oyer and terminer.

Francês

le 13janvier1765, il reçut une commission de greffier à la cour d’audition et de jugement des causes criminelles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in 1791 he sat as a judge under a commission of oyer and terminer and general jail delivery.

Francês

il obtint en 1791 une commission d’audition et de jugement des causes criminelles et d’audition générale des délits commis par les personnes emprisonnées.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

@intro (1-continuer; shift+? pour terminer) telephone:

Francês

@intro (1-continuer; shift+? pour terminer) téléphone:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

pour terminer, j'aimerais saluer tout les québécois déployés, peu importe, ou il se trouve.

Francês

you are keeping more than our country safe, but our whole world safe.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

plus de quarante ans plus tard, j’ai eu l’occasion de terminer cinq de ses chansons inachevées.

Francês

plus de quarante ans plus tard, j’ai eu l’occasion de terminer cinq de ses chansons inachevées.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,741,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK