Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
are you on facebook?
t'es sur facebook ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what's your name on facebook
est-ce que tu as facebook
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on facebook, you [...]
sur [...]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the name you can trust
le nom que vous pouvez faire confiance
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the name you use to connect to the service
le nom que vous utilisez pour vous connecter au service
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the resource name you would like to use on the jabber network.
le nom de ressource que vous souhaitez utiliser sur le réseau jabber.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servicename is the name of the service you want to use on the server.
servicename is the name of the service you want to use on the server.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
username the name you will use to log into the casino.
nom d’utilisateur le nom que vous utiliserez pour vous connecter au casino.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you need a name, you use your name.
vous avez besoin d'un nom, vous utilisez votre nom.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the name you entered exists already.
ce nom existe déjà.
Última atualização: 2006-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the name you have entered is not unique.
le nom que vous avez saisi n'est pas unique.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry, the name you entered is invalid.
invalid profile name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the name you request on your application must match your supporting documents.
le nom que vous indiquez sur votre demande doit correspondre à celui qui est inscrit sur vos documents d’identité à l’appui.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you concerned with what you use on your skin?
ce que vous mettez sur votre peau est essentiel
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
after entering the name, you can click create.
après avoir écrit le nom, vous pouvez cliquer créez.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the program can find the name you input in seconds.
le programme permet de retracer en quelques secondes toute personne par son nom et prénom.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the name you choose must be between 3 and 32 characters.
votre nom choisi doit contenir entre 3 et 32 caractères.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the name of this filter. enter any descriptive name you like.
le nom de ce filtre. saisissez tout nom descriptif de votre choix.what's this text
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have named it samplelfprojet but you can use the name you want.
je l'ai nommé samplelfprojet mais vous pouvez utiliser le nom que vous souhaitez.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
after specifying the name, you should pay attention to the path.
après l'indication du nom, vous devriez prêter l'attention au chemin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: