Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
she is also open to underlying psychiatric illness:
puis, une maladie psychiatrique sousvaises.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
approximately 25% of children with ipd have an underlying illness.
notons également qu'une maladie sous-jacente est présente chez près de 25 % des enfants souffrant d'une pi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
*may indicate an eating disorder or other underlying illness.
*peut-être un signe de troubles alimentaires ou d’une autre maladie sous-jacente.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dementia also makes it difficult to identify underlying mental illness.
la démence peut aussi rendre difficile la détection d'un trouble mental sous-jacent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
persons 65 to 74 years of age with the following chronic underlying illness:
personnes de 65 à 74 ans souffrant de troubles chroniques sous-jacents :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the presence of chronic underlying illness other than asthma was associated with death.
la présence d'une maladie chronique sous-jacente autre que l'asthme était associée à la mort.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the care of women known to have underlying illness may also be better during pregnancy.
les soins prodigués aux femmes atteintes d'une maladie sous-jacente peuvent également être meilleurs pendant la grossesse.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you suspect an underlying illness, speak with a qualified healthcare provider right away.
si vous soupçonnez qu’une maladie puisse être à l’origine du problème, consultez sans tarder un professionnel de la santé qualifié.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ontario has reported 2 influenza a related deaths in children, both of whom had underlying illness.
l'ontario rapporte deux décès reliés à l'influenza a chez des enfants souffrant de maladies sous-jacentes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morbidity and mortality is highest among children with underlying illness and individuals with immunodeficiency or immunosuppression.
les taux de morbidité et de mortalité sont le plus élevés chez les enfants atteints de maladie sous-jacente ou les personnes présentant une immunodéficience ou une immunosuppression.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, it is also true that patients with enterococcal bacteremia have chronic underlying illness that is more serious.
cependant, il est également vrai que les cas de bactériémies entérococciques ont une maladie chronique sous-jacente plus sérieuse.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patients with an acute underlying illness at the time of aldurazyme infusion appear to be at greater risk for iars.
les patients présentant une maladie sous-jacente aiguë au moment de l'administration de la perfusion d'aldurazyme semblent présenter plus de risques de développer des rap.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
this may reflect underlying gender differences in health; for example, women’s perceptions of illness.
il est possible que cela reflète des différences sous-jacentes entre les sexes en matière de santé, par exemple, la perception de maladie chez les femmes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
although suicide is not itself considered a mental illness, it is often the result of some underlying mental illness.
bien que le suicide ne soit pas considéré comme une maladie mentale, il est souvent le résultat d'une maladie mentale sous-jacente.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is important to recognize that the risk factors for infection with vre are related in part to the underlying illness of the individual.
il importe de reconnaître que les facteurs de risque d'infection à erv sont liés en partie à la maladie sous-jacente du sujet.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
most of the case fatalities occurred in patients with underlying illness, and nearly all were elderly patients over the age of 70 years.
presque tous les décès se sont produits chez des patients avec une maladie sous-jacente et la plupart étaient des patients âgés de plus de 70 ans.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• underlying illness (e.g., lung disease, congenital heart disease, neuromuscular weakness or immune deficiency)
• maladie sous-jacente (p. ex. maladie pulmonaire, cardiopathie congénitale, faiblesse neuromusculaire ou déficit immunitaire)
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• has an underlying illness (e.g., lung disease, congenital heart disease, neuromuscular weakness or immune deficiency)
• présence d'une autre maladie (p. ex. maladie pulmonaire, cardiopathie congénitale, faiblesse neuromusculaire ou déficit immunitaire)
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it may, for instance, have been sparked by something else - the child's underlying illness, or perhaps a different drug altogether.
l'effet en question pourrait, par exemple, être provoqué par un autre facteur - une maladie sous-jacente de l'enfant ou peut-être un tout autre médicament.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are also other vaccines that need to be tailored to meet individual variations in risk resulting from occupation, foreign travel, underlying illness, lifestyle and age.
l'administration d'autres vaccins doit par ailleurs être adaptée, dans chaque cas, au risque inhérent au travail, aux voyages à l'étranger, aux maladies sous-jacentes, au mode de vie et à l'âge.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: