Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a woman should not usurp authority over the man.
2. une femme ne doit pas s’arroger l’autorité de l’homme.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is therefore very difficult to usurp these values.
l'usurpation de ces valeurs est donc très difficile.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
would a framework directive usurp the role of the ep?
une directive-cadre s'arrogerait-elle le rôle du parlement européen?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no state, no matter how powerful, can usurp this mandate.
nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i submit the house should not usurp the role of that committee.
j'estime que la chambre ne devrait pas s'arroger le rôle de ce comité.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such a discharge would usurp the ultimate role of the sentencing court.
le pouvoir d'ordonner une telle libération usurperait le rôle du tribunal chargé de prononcer la peine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this resolution tries dangerously to usurp powers that do not belong to us.
nous ne pouvons pas permettre que le parlement soit utilisé pour monter des attaques purement politiques ou pour imposer sa volonté par-dessus la souveraineté des États.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chapter 11 tribunals do not usurp the exclusive jurisdiction of the superior courts.
les tribunaux institués en vertu du chapitre 11 n’usurpent pas la compétence exclusive des cours supérieures de justice.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as people/communities usurp the law and take matters into their own hands.
alors que les gens / communautés abusent de la loi et prennent les choses en main eux-mêmes.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at several locations, invading exotic weeds may usurp the habitat of smooth goosefoot.
des mauvaises herbes exotiques sont présentes dans plusieurs sites de l’espèce et menacent d’envahir son habitat.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. speaker, i want you to know that in no way did i intend to usurp your authority.
monsieur le président, je voudrais bien que vous compreniez que d'aucune manière je n'ai tenté d'usurper votre autorité.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indirect evidence from other studies suggests that subordinates may disperse and usurp colonies from other sites.
les résultats d'autres études semblent indiquer que les subordonnées se dispersent et vont usurper les colonies à d'autres sites.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we did not represent the epp group, we certainly did not wish to usurp the role of the official delegation.
nous ne représentions pas le groupe ppe et nous n' avions certainement pas l' intention d' usurper le rôle de la délégation officielle.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the european union should perform a complementary role and not try to usurp the member states' responsibility.
l'union européenne peut jouer un rôle complémentaire, mais elle doit s'y borner, et elle ne saurait donc prendre à son compte cette responsabilité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
how would a shift in the dominant media usurp who had a monopoly -- and who would be marginalized?
comment un changement des médias dominants usurperait-il les anciens détenteurs d'un monopole -- et qui serait alors marginalisé?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article fifteen: the day that enemies usurp part of moslem land, jihad becomes the individual duty of every moslem.
article quinze le jour où les ennemis usurpent une terre d'islam, le jihad devient le devoir individuel de chaque musulman.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"military trials usurp justice system", human rights watch, april 2011, www.hrw.org
"military trials usurp justice system", human rights watch, april 2011, www.hrw.org
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wolves (canis lupus) and grizzly bears compete for live prey and for carcasses, and usurp kills from each other.
le loup (canis lupus) et l’ours grizzli se font concurrence pour les proies vivantes et les carcasses, et ils se volent leurs prises.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
large-scale commercial enterprises should not be allowed to usurp funding which should go, in my view, go to family farming.
nous ne devons pas permettre aux entreprises commerciales de grande dimension de s' approprier le financement qui doit, à mon avis, être alloué aux exploitations familiales.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
some of whom usurp some of the positions mentioned for themselves. ephesians 4:11 and he gave some, apostles; and some, prophets;
ephésiens 4:11 et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: