Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aasta valitsuse dekreedile nr 662.
et sur la base du décret gouvernemental no 662 du 7 juillet 2004.
Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- institutsioonid, millel on aruandekohustus valitsuse (vyriausybės) ees:
- institutions qui rendent compte au vyriausybės [gouvernement]:
Última atualização: 2012-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leiti, et käesoleva uurimise ajal pakistani valitsuse poolt tagasi makstud summad olid palju suuremad äriühingute poolt vaatlusaluses tootes sisalduvate materjalide eest makstud impordimaksude ja kaudsete maksude summadest.
il a été constaté, au cours de la présente enquête, que les montants remboursés par les pouvoirs publics pakistanais dépassaient de loin les montants d'impositions à l'importation ou d'impôts indirects acquittés sur les matériaux incorporés dans le produit concerné.
Última atualização: 2016-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ministeeriumid ja muud keskvalitsusasutused, millele viidatakse valitsuse tegevuse struktuuri ja keskvalitsuse haldusasutusi käsitlevas seaduses nr 575/2001 coll., mida on muudetud sellele järgnevate määrustega.
sur la structure des activités du gouvernement et des autorités centrales de l'administration publique, dans la version en vigueur:
Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade: