Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wanna fuck
je suis corné
Última atualização: 2020-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wanna fuck?
fais moi mouiller
Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makeout (1)
amazing (1)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all i wanna
tout ce que je veux
Última atualização: 2020-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya wanna fuck?
tu veux tu fourrer
Última atualização: 2023-12-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
"wanna have more ?"
"t'en veux encore ?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i wanna see you
j'aimerais te voir/je veux te voir
Última atualização: 2024-08-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i wanna cuddle.
je veux un calin.
Última atualização: 2020-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna learn !
je veux apprendre !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna marry you
je veux t'épouser
Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sup baby, wanna smush
sup bébé, veux smush
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't wanna say
je ne veux pas dire
Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't wanna kill!
heureusement !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't wanna say anything
je ne veux rien dire/je ne veux pas dire quoi que ce soit
Última atualização: 2019-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
wanna bounce? (2:40)
ummagumma (2:39)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wanna find love, wanna find love, wanna find love
j'ai cru trouver l'amour
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i wanna dance, dance, dance, dance, dance
et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbas wannas `abbud
brigadier abbas ouanas abboud
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: