Você procurou por: what that's like through some firsthand rese... (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

what that's like through some firsthand research

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

most of us know what that's like.

Francês

la plupart d'entre nous l'avons déjà fait.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and anybody who's been depressed here knows what that's like.

Francês

et quiconque ici a été déprimé sait ce que c'est.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and for those of you that have teenagers, you know what that's like.

Francês

et pour ceux d'entre vous qui sont parents d'adolescents, vous savez ce que c'est.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and she will provide the narrative of what that’s like in her blog.

Francês

et elle racontera dans son blog ce que cela représente.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

like, you guys don't understand what that's like to be able to just go into a shoe store and buy whatever you want.

Francês

vraiment, vous messieurs vous ne pouvez pas comprendre ce que c'est d'aller dans un magasin de chaussures et d'acheter tout ce que vous voulez.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so to give you an idea of what that's like, i'd like to share with you one of the outcomes from creating this spectacle, and show you what an amazing journey it's taken me on.

Francês

alors, pour vous donner une idée de comment c'est, j’aimerais partager avec vous un des résultats émanant de la création de ce spectacle, et vous montrer dans quel voyage incroyable il m’a emmenée.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

irrespective of prejudices, we must coexist with the world beyond europe, and children must learn what that world is like through stories, youngsters through school and adults through the culture 2000 media programmes.

Francês

je vous demande simplement de poursuivre ce dialogue non seulement avec les communautés chrétiennes européennes, mais d'impliquer également les représentants des communautés musulmanes et d'utiliser leur désir et leur amour de la paix pour atténuer les racines intellectuelles du terrorisme.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i think that europe has a role to play in this process and by providing incentives for cooperation, like through some of the eafrd measures, this will help build greater good will and encourage positive approaches by key rural development partners.

Francês

je pense que l’europe a son rôle à jouer dans ce processus. par le biais de mesures incitatives pour une meilleure coopération, telles que certaines des mesures du feader, l’action européenne pourrait contribuer à forger une volonté plus forte d’y parvenir et encourager l’adoption d’approches positives par les partenaires clés du développement rural.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the change comes through some kind of emotional digesting; but then you must admit that none of us understand what that is."

Francês

le changement provient d'une sorte de digestion émotionnelle ; mais vous devez alors admettre que personne parmi nous ne comprend en quoi consiste cette digestion".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i’ll tell you what that depression was like. it was survival of the fittest and i read my bible more now than i ever did and i never read of hard times like that, like we had in the middle of the thirties.

Francês

« j’vais vous dire comment c’était la dépression. seuls les mieux adaptés survivaient et je lis ma bible maintenant plus que jamais et je n’y ai jamais rien lu comme ce qu’on a eu dans les années 30.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,841,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK