Você procurou por: where is the pain ? (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

where is the pain ?

Francês

où est la douleur ? /où se situe la douleur?

Última atualização: 2020-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the pain?

Francês

où se situe la douleur ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the...

Francês

die sonne du...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the _____?

Francês

où est _____?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the pain located?

Francês

où se situe la douleur?

Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where the pain is?

Francês

où est la douleur?

Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the bus

Francês

ou est le hotel

Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the procedure?

Francês

où est la procédure?

Última atualização: 2023-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the library

Francês

“j'adore le pamplemousse!”

Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the boundary…?

Francês

where is the boundary…?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where does the pain radiate?

Francês

où la douleur irradie-t-elle ?

Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

show us where the pain is

Francês

montre-nous où est la douleur

Última atualização: 2018-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that is where the pain is.

Francês

c'est ça qui fait mal.

Última atualização: 2013-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that's where the pain is

Francês

c’est là que la douleur est/c'est ça qui fait mal

Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is the pain anywhere ?

Francês

la douleur est-elle quelque part?

Última atualização: 2019-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you see, where is our pain barrier?

Francês

vous voyez, où se situe notre seuil de tolérance?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is the pain in the leg?

Francês

est la douleur dans la jambe?

Última atualização: 2019-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

now for my second question. where is the pain barrier?

Francês

et voici ma deuxième question: où se situe le seuil de tolérance?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is the pain constant throughout ?

Francês

la douleur est-elle constante partout?

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is the pain sharp or cramping?

Francês

la douleur est-elle vive ou crampes

Última atualização: 2018-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,755,740 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK