Você procurou por: how do you feel (Inglês - Galego)

Inglês

Tradutor

how do you feel

Tradutor

Galego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galego

Informações

Inglês

how many do you need?

Galego

cantos precisas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do you want to proceed?

Galego

como desexa proceder?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you need him?

Galego

precisas del?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you believe me?

Galego

cresme?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you know the answer?

Galego

¿sabes a resposta?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how many questions do you want? (1 to %1)

Galego

cantas perguntas queres? (1 a% 1)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you believe in ghosts?

Galego

¿cres nas pantasmas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you want to ignore %1?

Galego

desexa ignorar a% 1?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you borrow or lend money?

Galego

pides ou prestas cartos?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you know how to pronounce this word?

Galego

¿sabes como pronunciar esta palabra?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you have any other roles there?

Galego

ten outros papeis alí?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i get e, the euler number?

Galego

como se pode obter e, o número de euler?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you think i meant country matters?

Galego

¿crías que me refería a asuntos nacionais?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i have my question added to this faq?

Galego

como podo engadir a miña pregunta ás faq?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i get two fixed digits after the period?

Galego

como se obteñen dous algarismos fixos despois da vírgula?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i set up my themes to run automatically on startup?

Galego

como configuro os meus temas para que se executen automaticamente no arranque?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i automatically insert a text footer within my messages?

Galego

como insiro automaticamente un rodapé dentro das miñas mensaxes?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this image has no information about the color space that was used when creating the image. how do you want to proceed?

Galego

esta imaxe non ten información acerca do espazo de cores que se empregou ao crear a imaxe. que quere facer?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this image has an embedded color profile which does not match your working space color profile. how do you want to proceed?

Galego

esta imaxe ten un perfil de cores incorporado que non coincide co perfil de cores do espazo de traballo. que quere facer?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how do i use my eudora / netscape; / outlook /... mail folders in & kmail;?

Galego

como uso os meus cartafoles de correo de eudora / netscape; / outlook /... no & kmail;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,921,536,418 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK