Você procurou por: is there any bunkers in front (Inglês - Galego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Galician

Informações

English

is there any bunkers in front

Galician

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galego

Informações

Inglês

two in front

Galego

dÚas de dianteconstellation name (optional)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are there any known bugs in & kmail;?

Galego

existen erros coñecidos no & kmail;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

open new search pages in & front

Galego

abrir as novas procuras en & diante

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

puts gt; in front of the marked lines.

Galego

pun gt; diante das liñas marcadas.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when a new search is started, open the search page in front of any other pages.

Galego

cando se inicie unha nova procura, abrir a páxina de procuras diante de calquera outra páxina.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

... the dashboard is there to give you a summary of your situation.

Galego

... o panel está aí para presentar un resumo da súa situación.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the test dialog was not answered several times in a row. it is assumed that there is currently nobody in front of the screen, and for that reason the practice is stopped.

Galego

o diálogo do cuestionario non foi respondido varias veces seguidas. asúmese que agora non hai ninguén frente da pantalla e por iso o cuestionario está parado.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

reposition the cursor in front of the integral after making the first of the limits.

Galego

reposición do cursor para a fronte da integral tras inserir o primeiro dos límites.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

each useraction can have its own icon. it will appear in front of the title in the usermenu.

Galego

cada acción do usuario pode ter a sua propia icona. aparece diante do título no menú do usuario.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the system tray tooltip.

Galego

introduza o texto a amosar diante da hora até que soe a alarma, no menú emerxente da bandexa do sistema. @ title: group

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i've seen demonstrations of remote control behavior with & kmail;. is there any documentation on the available interfaces?

Galego

teño vistas demostracións de comportamento de control remoto con & kmail;. existe documentación sobre as interfaces disponíbeis?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

each file with an interesting status will be printed with a status character in front of its name. the status characters are as follows.

Galego

cada ficheiro cun estado interesante será mostrado xunto cun caracter enfronte do seu nome para indicar o estado. estes caracteres son os seguintes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

prefix: specify a symbol or text to show in front of the length of time until the alarm, to distinguish it from the time at which the alarm is scheduled.

Galego

prefixo: especifica un símbolo ou texto que aparece antes do tempo que falta para a alarma, para que así se distingua da hora para a que se programou a alarma.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if the result is negative, you can enter a minus sign in front of the numerator or denominator. if the result is 0, just type a 0 in the numerator input field. if the result has a denominator of 1, you can leave the lower box empty.

Galego

se o resultado é negativo, poderá escreber un signo negativo (-) diante do numerador ou do denominador. se o resultado é 0, simplesmente escreba un 0 no denominador. se o resultado ten un denominador de 1, pode deixar o campo de baixo valeiro.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

were there any payments for this loan whether they are entered into kmymoney or not? note: payments made to obtain the loan (e. g. disagio) are not considered as payments in this context.

Galego

ten habido pagamentos para este empréstito teñan sido ou non rexistrados en kmymoney? nota: os pagamentos feitos para obter o empréstito (p. ex. « comisións de apertura ») non son considerados como pagamentos neste contexto.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you want to change the subject for some reason put the new subject in front of the old and replace the re: with a parenthesized (was:...); in our example this would look like

Galego

se quere modificar o asunto por algunha razón, poña o asunto novo diante do vello e substitúa o re: con (era:...) entre parénteses; no noso exemplo sería algo semellante ao seguinte

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

note: one glossary entry corresponds exactly to one term, not word/ word sequence. that is, there may be several entries with the same word/ word sequence expressing different meanings.

Galego

nota: unha entrada no glosario correspóndese exactamente cun termo, non cunha palabra nin cunha secuencia de palabras. isto é, pode haber varias entradas co mesmo vocábulo ou secuencia de vocábulos, expresando diferentes significados.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored circles) doing battle in front of a moving star field. written by jonathan lin; 1999.

Galego

fai unha simulación de robots a voar nun combate espacial (disfrazados brillantemente de círculos coloridos), participando nunha batalla en fronte dun campo de estrelas en movemento. escribiuno jonathan lin en 1999.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

& klettres; has 4 levels. levels 1 and 2 deal with the alphabet and levels 3 and 4 concern syllables. for a very young child (2 1/ 2 to 4), i would suggest that he/ she is sitting on your lap in front of the computer and that you do the game together.

Galego

o & klettres; ten catro niveis. os niveis 1 e 2 tratan do alfabeto e os niveis 3 e 4 refíresense a sílabas. para os rapaces miúdos (2 1/ 2 a 4) suxiro que se senten no colo dalguén diante do computador e que fagades o xogo xuntos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,611,974 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK