Você procurou por: no one has the right to judge (Inglês - Galego)

Inglês

Tradutor

no one has the right to judge

Tradutor

Galego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galego

Informações

Inglês

the admin has restricted the right to send files

Galego

o administrador restrinxiu o dereito a enviar ficheiros

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the admin has restricted the right to receive files

Galego

o administrador restrinxiu o dereito a recibir ficheiros

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you do not have the right to create zip archives.

Galego

non ten permiso para crear arquivos zip.

Última atualização: 2012-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

start a new theme by assigning it a name. then use the add button on the right to add emoticons to this theme.

Galego

inicie un novo tema asinándolle un nome. entón use o botón engadir á dereita para engadir emoticonas a este tema.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

order of a torrent in the queue. use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the order.

Galego

a orde dun torrente na fila. arrastre e solte ou suba e baixe cos botóns da dereita para mudar a orde.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

use the map on the right to select the location where the picture was taken. click with left mouse button or move the marker on the map to get the gps coordinates.

Galego

empregue o mapa da dereita para escoller o lugar no que se tomou a imaxe. prema co botón primario do rato ou mova o marcador no mapa para obter as coordenadas gps.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

defaut is that the first column of the sheet is on the left. if you choose right to left, then the first column will be on the right and the others added from right to left.

Galego

por omisión a primeira columna da folla estará á esquerda. se escolle de dereita a esquerda, entón a primeira columna ha quedar á dereita e as outras serán engadidas de dereita a esquerda.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

both functions need a news server prepared to handle them; you should also remember that there is no guarantee that no one has already read your article before it is superseded or canceled.

Galego

ambas as dúas funcións precisan dun servidor de novas preparado para tratalas; lembre que non se garante que ninguén lese xa o seu artigo antes de que se substitúa ou cancele.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this box contains the domains and hosts you have set a specific java policy for. this policy will be used instead of the default policy for enabling or disabling java applets on pages sent by these domains or hosts. select a policy and use the controls on the right to modify it.

Galego

esta opción contén os dominios e servidores para os que definiu unha política específica de java. usarase esta política en troques da predeterminada para activar ou desactivar javascript nas páxinas enviadas por estes dominios ou servidores. escolla unha política e utilice os controles da dereita para modificala.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

sound file to play an audio file. use the button on the right to display the sound file dialog which lets you select a file to play and set volume and repetition options. if you hover the mouse over the selector, a tooltip will display the audio file currently selected.

Galego

ficheiro de son para reproducir un ficheiro de audio. empregue o botón da dereita para mostrar o diálogo ficheiro de son, que eprmite seleccionar un ficheiro para reproducir e axustar as opcións de volume e repetición. se pasa o rato por riba do selector aparece unha xaneliña co ficheiro de audio seleccionado nese momento.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a list of mime types, separated by semicolon. this can be used to limit the usage of this entity to files with matching mime types. use the wizard button on the right to get a list of existing file types to choose from, using it will fill in the file masks as well.

Galego

unha lista de tipos mime, separados por punto e vírgula. pode ser usada para limitar a utilización desta entidade a ficheiros con tipos mime concordantes. use o botón do asistente situado á dereita para obter unha lista de tipos de ficheiro para escoller, usándoa tamén preencherá as máscaras de ficheiro.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

asymmetric mode the left side is the destination, the right is the source directory. files existing only in the left directory will be deleted, the other differing ones will be copied from right to left. note: useful when updating a directory from a file server.

Galego

modo asimétrico o panel esquerdo é o destino, o dereito é o directorio de orixe. os ficheiros que existan só no directorio esquerdo elimínanse, os que difiran cópianse da dereita para a esquerda. nota: é últil cando se actualiza un directorio desde un servidor de ficheiros.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you can insert new cells into the worksheet by selecting the area where you want them to appear then choosing the insert cells... option from the right mouse button pop up menu. you will then be asked whether the existing cell(s) in the selected area should be moved down or to the right to make room for the new ones.

Galego

pode inserir novas celas na folla de cálculo escollendo a área onde desexe que aparezan e logo escollendo inserir celas... no menú contextual do botón direito do rato. perguntaráselle se as celas xa existentes na área escollida deben ser desprazadas cara baixo ou cara a direita para facer sitio para as novas.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

advance to the right and trap the oncoming enemies. now retreat under the enemies who are falling behind you, then dig, dig, dig and kill all the enemies. now go right and clear out all the brick and ladder structures in right-to-left order.

Galego

avanza cara a dereita e atrapa aos inimigos que veñan. despois retírate baixo dos inimigos que están a caer detrás de ti, despois fura, fura, fura e mata todos os inimigos. vai á dereita e limpa todos os bloques e escalas da dereita cara a esquerda.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

below is a typical formula entry in & kformula;. to enter the partial derivatives and greek letters click on the symbol combo box, on the right, and select the appropriate symbol. the symbol combo box, in the figure below, has the word cap on it. click on the return key symbol to the right of it, to enter a symbol.

Galego

en baixo hai unha fórmula típica en & kformula;. para inserir derivadas parciais e letras gregas prema na lista de símbolos, á direita, e escolla o símbolo apropriado. na figura en baixo tal lista ten a palabra cap nela. prema no símbolo da tecla intro á direita dela, para inserir o símbolo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,800,691,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK