A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
are you sure you want to send your data again?
seguro que quere enviar os seus datos de novo?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the branch is going to be renamed from %1 to %2. are you sure?
vai mudar o nome da galla de% 1 para% 2 desexa realmente facer isto?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please follow the procedure and then send me the files tarred and gzipped to & anne-marie. mahfouf. mail;.
siga o procedemento e envíeme os ficheiros comprimidos con tar e gzip a & anne- marie. mahfouf. mail;.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
warning: this is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted. a third party may be able to intercept and view this information. are you sure you wish to continue?
coidado: este é un formulario seguro pero está a tentar enviar os seus datos sen cifrar. esta información podería ser interceptada por terceiros. desexa realmente continuar?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this manual is copyright by & jost. schenck;. it can be distributed freely, as long as this copyright notice is included. you may change it as long as you send me the changes or commit them to & kde; cvs. i'll not be liable for anything resulting from the use of this manual.
o copyright deste manual é de jost schenck. pode ser distribuido libremente, mentres se inclúa esta nota de copyright. pode modificar o manual mentres me envíe a min as mudanzas ou as envíe para o cvs de & kde;. non me fago responsábel de nengunha consecuencia derivada do uso deste manual.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível