A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the strong pound causes problems and london hotels can seem very expensive to non-american visitors
mae'r bunt gref yn creu problemau a gall gwestai llundain ymddangos yn ddrud iawn i ymwelwyr o'r tu allan i america
i hope that it bodes well for improved relations between wales and london and how the first minister is portrayed on that programme
gobeithiaf fod hynny'n argoeli'n dda ar gyfer perthynas well rhwng cymru a llundain a sut y caiff y prif weinidog ei bortreadu ar y rhaglen honno
if cardiff and london were to agree to the measures that i described , this would be an example of dynamic devolution in action
pe bai caerdydd a llundain yn cytuno i'r camau a ddisgrifiais , byddai hynny yn enghraifft o ddatganoli dynmaig ar waith
i have no doubt that we will return to the question of the relationship between the assembly and london and particularly between the assembly and brussels
yr wyf yn sicr y byddwn yn dod yn ôl at fater y berthynas rhwng y cynulliad a llundain ac yn arbennig y berthynas rhwng y cynulliad a brwsel
alun pugh : you are right to say that the timetables of the commonwealth games bid and london's bid for the olympics are intertwined
alun pugh : yr ydych yn llygad eich lle wrth ddweud bod cyswllt rhwng amserlenni'r cais ar gyfer gemau'r gymanwlad a chais llundain i gynnal y gemau olympaidd
notwithstanding the numerous good local initiatives , and the pledges made by governments in cardiff and london , the evidence suggests that the situation is bleak
er bod nifer o fentrau da i'w gweld yn lleol , ac er i'r llywodraethau yng nghaerdydd a llundain wneud nifer o addewidion , mae'r dystiolaeth yn awgrymu bod y sefyllfa'n wael
however , we must bear in mind that the large discrepancy between internet service costs in north wales and london directly reflects differences in the level of competition
fodd bynnag , rhaid inni gadw mewn cof bod y gwahaniaethau mawr rhwng costau gwasanaethau'r rhyngrwyd yn y gogledd a llundain yn adlewyrchu'n uniongyrchol y gwahaniaethau yn lefel y cystadlu
by and large , farmers cannot transport it to big markets in birmingham and london in a sufficiently fresh condition as to compete with farms in the home counties and warwickshire and so on
at ei gilydd , ni all ffermwyr ei gludo i farchnadoedd mawr yn birmingham a llundain fel ei fod yn ddigon ffres i gystadlu â llaeth ffermydd y siroedd cartref a swydd warwig ac yn y blaen
in addition , we have succeeded in securing five virgin trains a day in each direction between holyhead and london , and are pressing for delivery of the original promise of seven trains each way
yn ogystal , yr ydym wedi llwyddo i sicrhau bod pump o drenau virgin trains y dydd yn rhedeg i'r ddau gyfeiriad rhwng caergybi a llundain , ac yr ydym yn pwyso arno i gadw'r addewid wreiddiol o redeg saith trên y dydd i'r ddau gyfeiriad
first , i welcome the fact we are discussing these agreements on establishing understanding between cardiff and london on matters of importance to us , and also between our other partners in other parts of these islands
yn gyntaf , yr wyf yn croesawu'r ffaith ein bod yn trafod y cytundebau hyn ynglyn â chael cyd-ddealltwriaeth rhwng caerdydd a llundain ar faterion sydd o bwys mawr i ni , a hefyd rhwng ein partneriaid eraill mewn rhannau eraill o'r ynysoedd hyn
i assure members that my officials and i are attending the key meetings in brussels and london as we move forward on influencing commission thinking and the uk government's overall position on the future shape of the cap
sicrhaf yr aelodau fod fy swyddogion a minnau yn mynychu'r cyfarfodydd allweddol ym mrwsel a llundain wrth inni symud ymlaen yn y gwaith o ddylanwadu ar syniadaeth y comisiwn a safbwynt cyffredinol llywodraeth y du ar ffurf y pac cyffredin yn y dyfodol
i ask again whether those people who would ask for a swap in situations between wales and london , which is also devolved and must make its own decisions , would swap the conditions of welsh schools for the conditions of those in inner london
gofynnaf eto a fyddai'r bobl hynny a ddymunai gyfnewid y sefyllfaoedd yng nghymru a llundain , sydd hefyd wedi'i datganoli ac yn gorfod gwneud ei phenderfyniadau ei hun , yn cyfnewid yr amodau mewn ysgolion yng nghymru am yr amodau mewn ysgolion yng nghanol llundain
since july , there has been much discussion in brussels and london to tease out the nuts and bolts behind the high-level proposals set out in the commission's mid-term review
ers gorffennaf , bu cryn drafod ym mrwsel a llundain i geisio amlygu hanfodion y cynigion lefel uchel a nodir yn adolygiad canol tymor y comisiwn
first minister will you allow plaid cymru members to assist you in your aim to put clear red water between you and london ? i have no doubt that wales will benefit greatly from the collective working of the two centre-left parties in this institution
brif weinidog , a wnewch ganiatáu i aelodau plaid cymru eich helpu yn eich bwriad i roi dŵr coch clir rhyngoch a llundain ? yr wyf yn sicr y bydd cymru'n elwa'n fawr o'r cydweithio rhwng dwy blaid y chwith-canol yn y sefydliad hwn
if you were to compare that with the extremely poor , second-rate service between cardiff and north wales , you would soon see the need for immediate action to improve the service within wales to ensure that we have anything like the service between north wales and london
pe baech yn cymharu hynny â'r gwasanaeth eilradd a difrifol o wael rhwng y gogledd a chaerdydd , byddech yn sylweddoli ar unwaith fod angen gwneud rhywbeth ar fyrder i wella'r gwasanaeth yng nghymru i sicrhau bod gennym wasanaeth sydd hyn yn oed rhywfaint yn debyg i hwnnw rhwng y gogledd a llundain
since then , we have been working closely with the department for culture , media and sport and london 2012 , the company established to prepare the bid , on the preparation of london's candidate file , which is the formal bid document
ers hynny , buom yn cydweithio'n agos â'r adran dros ddiwylliant , y cyfryngau a chwaraeon a llundain 2012 , y cwmni a sefydlwyd i baratoi'r cais , wrth baratoi'r ffeil ar gyfer cais llundain , sef y ddogfen ymgeisio ffurfiol
cardiff had a scheme -- and i saw a letter in the daily post saying ` there is nothing special about this ' -- and liverpool and london have schemes , but they are exclusive to the local authority that runs them
yr oedd gan gaerdydd gynllun -- a gwelais lythyr yn y daily post yn dweud ` does dim byd arbennig am hyn ' -- ac mae gan lerpwl a llundain gynlluniau , ond maent yn gyfyngedig i'r awdurdod lleol sy'n eu rhedeg
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.