Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we are dismayed that transport organisations and user groups have not been included in these discussions
mae'n ofid mawr inni na chafodd y cyrff trafnidiaeth a'r grwpiau defnyddwyr eu cynnwys yn y trafodaethau hyn
people in wales want to use public transport , but are dismayed by lack of provision and poor service quality
mae pobl yng nghymru am ddefnyddio trafnidiaeth gyhoeddus , ond maent yn gresynu at y diffyg darpariaeth ac ansawdd gwael y gwasanaethau
i am dismayed that those colleges have to compete , which may result in a huge loss to their respective communities
gofidiaf fod yn rhaid i'r colegau hynny gystadlu oherwydd gall hyn arwain at golled enfawr i'w priod gymunedau
we are dismayed that this administration has once again failed to see the whole picture , and attempts to address housing in isolation
siom yw fod y weinyddiaeth hon unwaith eto wedi methu gweld y darlun llawn , a'i bod yn ceisio ymdrin â thai yn unig
i am dismayed that alun and others in the administration actively support the home secretary's plans to limit trial by jury
yr wyf yn gresynu bod alun ac eraill yn y weinyddiaeth yn cefnogi'n frwd gynlluniau'r ysgrifennydd cartref i gyfyngu treial gan reithgor
i am dismayed that some assembly members are lending credibility to misleading reports peddled over the past week , but i think that i have dispensed with the matter now
yr wyf yn siomedig bod rhai aelodau o'r cynulliad yn rhoi hygrededd i'r adroddiadau camarweiniol a bedlerwyd dros yr wythnos a aeth heibio , ond credaf fy mod wedi gorffen â'r mater yn awr
although the welsh liberal democrats welcome the chief medical officer's report , we are dismayed by the picture that it paints
er bod democratiaid rhyddfrydol cymru'n croesawu adroddiad y prif swyddog meddygol , gresynwn at y darlun a gyfleir ganddo
` most of my fellow pensioners will have received revaluation notices by now , and will be dismayed that their council tax will probably double or triple in 2005
` bydd y rhan fwyaf o'm cyd-bensiynwyr wedi cael rhybuddion ailbrisio erbyn hyn , ac yn siomedig y bydd eu treth gyngor yn ôl pob tebyg yn dyblu neu'n treblu yn 2005
i was dismayed to receive a reply from a planning officer , reiterating the government's response to the call-in request outlined a moment ago
er gofid i mi , cefais ateb oddi wrth swyddog cynllunio a oedd yn ailadrodd ymateb y llywodraeth i'r cais am alw i mewn a amlinellwyd eiliad yn ôl
owen john thomas : as someone who has been an adviser on leasehold housing problems for over 20 years for cab in cardiff , i was dismayed recently to discover that eight offices had been centralised into one
owen john thomas : fel un a fu'n gynghorydd ar broblemau tai ar brydles ers dros 20 mlynedd i'r ganolfan gynghori yng nghaerdydd , yr oeddwn yn siomedig o ddarganfod yn ddiweddar fod wyth swyddfa wedi'u canoli'n un
i am dismayed that so many members have invested so much time in ensuring that the assembly's institutions run smoothly and that he , as business secretary , was happy to jeopardise that in a cavalier fashion yesterday
digalonnir fi fod cynifer o aelodau wedi buddsoddi cymaint o amser i sicrhau bod sefydliadau'r cynulliad yn rhedeg yn esmwyth a'i fod ef , fel trefnydd , yn hapus i beryglu hynny mewn ffordd ddi-hid ddoe
is he not aware that people outside the assembly are , at best , disappointed with what has gone on and , at worst , dismayed ? that is partly because of the exaggerated expectations that he and his government raised
onid yw'n ymwybodol bod pobl y tu allan i'r cynulliad wedi'u siomi , ar y gorau , gan yr hyn a ddigwyddodd ac wedi'u digalonni , yn y sefyllfa waethaf ? y rheswm dros hynny yn rhannol yw'r disgwyliadau rhy uchel a godwyd ganddo ef a'i lywodraeth
tom middlehurst : do you agree , rhodri , that the public will be dismayed by the leader of the plaid cymru group's petty contribution at a time when people are losing their jobs and when there are big issues to be debated surrounding education and the national health service ? we spend our time debating whether we should call this place the ` welsh assembly ' or the ` national assembly for wales '
tom middlehurst : a gytunwch , rhodri , y bydd y cyhoedd wedi eu siomi gyda chyfraniad dibwys arweinydd plaid cymru ar adeg pan fo pobl yn colli eu swyddi a phan fo materion pwysig i'w trafod ynghylch addysg a'r gwasanaeth iechyd gwladol ? yr ydym yn treulio ein hamser yn trafod a ddylem alw'r lle hwn yn ` gynulliad cymru ' neu yn ` gynulliad cenedlaethol cymru '