Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you should go to bed
dylech fynd i'r gwely
Última atualização: 2016-12-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i want to go to bed
dwi eisiau mwytha a gwely cynnes
Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i go to
mae gen i synnwyr digrifwch da
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will go to bed with you
mynd i'r gwely
Última atualização: 2014-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really like
fi 'n sylweddol yn hoffi c
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really need to talk to you.
dw i wir angen siarad gyda thi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really like deb
dwi'n hoff iawn o deb
Última atualização: 2022-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shut up and go to bed
cau i fyny a mynd i'r gwely
Última atualização: 2020-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm going to bed
dwin mynd i'r gwylia
Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
go to
mynd i
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
can i go to the toilet?
alla i fynd i'r toiled?
Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really didn't want to go, but papa made me
doeddwn i ddim am fynd mewn gwirionedd, ond mi nath tada fy norfodi i
Última atualização: 2012-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come to bed
cau eich ceg
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i go to the toilet please
alla i fynd i'r toiled os gwelwch yn dda
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i go to the toilet please?
helper of the day
Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: