Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kirsty williams : i am sorry , i did not realise that anything that i said was a smear or an innuendo
kirsty williams : mae'n ddrwg gennyf , nid oeddwn wedi sylweddoli bod unrhyw beth a ddywedais yn pardduo nac yn ensynio mewn unrhyw fodd
the first minister : there was plenty of smear , plenty of innuendo and plenty of smoke and mirrors and not one word of truth in that
y prif weinidog : yr oedd llawer o bardduo , llawer o ensyniadau a llawer o daflu llwch i'r llygaid yn hynny , ond dim gair o wirionedd
the only purpose of considering a judicial inquiry was to determine whether it was the right route to achieve independence in the discussion of the tide of allegations and innuendo surrounding matters pertaining to the wjec and its european unit
unig bwrpas ystyried ymchwiliad barnwrol oedd penderfynu ai hynny oedd y llwybr cywir i gael annibyniaeth yn y drafodaeth am y môr o honiadau ac ensyniadau a oedd yn gysylltiedig â materion a oedd yn ymwneud â cbac a'i uned ewropeaidd
i am sorry that peter has to resort to such innuendo , which is meaningless in a debate about social justice -- [ interruption . ]
mae'n ofid imi fod peter yn gorfod gwneud y fath ensyniadau , sy'n ddiystyr mewn dadl am gyfiawnder cymdeithasol -- [ torri ar draws . ]
to the extent that the decision to refer the relevant papers to the police can bring the innuendo , allegation and counter-allegation to an end , i welcome it , as does the deputy first minister
i'r graddau y gall y penderfyniad i gyfeirio'r papurau perthnasol i'r heddlu roi terfyn ar yr ensyniadau , yr honiadau a'r gwrth-honiadau , fe'i croesawaf , fel y gwna dirprwy brif weinidog cymru
it would not be exaggerating to say that a tide -- sometimes orchestrated , sometimes not -- of innuendo , allegation and rumour has swirled around the person concerned , the wjec and the assembly in a way that could be construed as damaging to all three
nid gormodiaith fyddai dweud y bu llif o ensyniadau , honiadau a sïon -- weithiau'n llif bwriadus , weithiau heb fod yn fwriadus -- yn troi o amgylch y person hwn , cbac a'r cynulliad mewn ffordd y gellid dehongli ei bod yn niweidiol i'r tri ohonynt