Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
only little welsh
dim ond ychydig bach o gymraeg dwi'n ei adnabod
Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beautiful little welsh girl
merch fach hardd
Última atualização: 2020-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry i speak little welsh
cymraeg fach dwi'n siarad
Última atualização: 2020-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can speak only a little welsh
dim ond ychydig o gymraeg y gallaf ei siarad
Última atualização: 2008-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good night my little welsh friend
nos da fy ffrind bach
Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yeah fluent english and only a little welsh
gl a dim ond ychydig o gymraeg
Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good night you fat little welsh cunt who's not fat anymore
nos da ti braster cunt bach cymraeg
Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
john griffiths : i was not taught welsh at school in newport , and very little welsh was taught at that time
john griffiths : ni chefais wersi cymraeg yn yr ysgol yng nghasnewydd , ac ychydig iawn o gymraeg a addysgwyd bryd hynny
you might expect the latter would be more than anyone seeking the books, from it happening they might learn a little welsh in them.
gallasech ddisgwyl y buasai'r rhai olaf hyn yn anad neb yn ymorol am y llyfrau, rhag digwydd y gallasent ddysgu tipyn o gymraeg ynddynt.
in a post devolution short-term situation , there is an awful attraction for journalists to say that a big time minister in london is going to lay the law down to the little welsh assembly or the stroppy scottish parliament
mewn sefyllfa ôl-ddatganoli dymor byr , mae newyddiadurwyr yn cael eu denu'n gryf i ddweud bod gweinidog enwog yn llundain am ddweud y drefn wrth y cynulliad bach yng nghymru neu'r senedd ystyfnig yn yr alban
bearing in mind that it is important for the future of the language that people throughout wales feel ownership of it and that they feel involved , will you ensure that , as you implement the policy , special attention is given to areas such as newport , where there are the obvious difficulties of little welsh being spoken in the community , with few opportunities to use the language and few first-language or adequate second-language welsh speakers to recruit as teachers ? there is progress in terms of street signage , the growth of welsh-medium education and the holding of the eisteddfod in newport in a few years ' time
o gofio ei bod yn bwysig ar gyfer dyfodol yr iaith fod pobl ledled cymru yn teimlo eu bod yn berchen arni a'u bod yn rhan ohoni , a wnewch chi sicrhau , wrth ichi roi'r polisi hwn ar waith , y bydd sylw arbennig yn cael ei roi i ardaloedd megis casnewydd , lle ceir yr anawsterau amlwg sef na siaredir llawer o gymraeg yn y gymuned , nad oes llawer o gyfle i ddefnyddio'r iaith ac nad oes llawer o siaradwyr cymraeg iaith gyntaf neu siaradwyr cymraeg ail iaith addas i'w recriwtio fel athrawon ? mae cynnydd o ran arwyddion stryd , twf addysg cyfrwng cymraeg a'r ffaith y cynhelir yr eisteddfod yng nghasnewydd mewn ychydig flynyddoedd