Você procurou por: mail to (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

mail to

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

mail to %1

Galês

ebost i% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

_send mail to…

Galês

_anfon e-bost at...

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

send mail to '%1 '

Galês

anfon ebost i

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

_hide addresses when sending mail to this list

Galês

_cuddio cyfeiriadau wrth anfon e-bost at y rhestr

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

e-mail to 7,442 people on the <PROTECTED> database

Galês

e-bost at 7,442 o bobl ar fas data <PROTECTED>

Última atualização: 2009-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

_prompt on sending html mail to contacts that do not want them

Galês

_rhybuddio cyn anfon negeseuon html at gysylltiadau nad ydynt eu heisiau

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i sent an e-mail to the minister a while ago , which said :

Galês

anfonais neges drwy'r e-bost at y gweinidog ychydig yn ôl , a'i geiriau oedd :

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

prompt when user tries to send html mail to recipients that may not want to receive html mail.

Galês

promptio pan mae'r defnyddiwr yn ceisio anfon e-bost html at dderbynwyr nad ydynt o reidrwydd am dderbyn e-bost html.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i had just sent you an e-mail to ask you not to call me to speak because everything has been said already

Galês

yr oeddwn newydd anfon e-bost atoch yn gofyn ichi beidio â'm galw i siarad gan fod popeth wedi ei ddweud eisoes

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the message specified below will be automatically sent to each person who sends mail to you while you are out of the office.

Galês

anfonir y neges a benodir isod i bob person sy'n anfon e-bost atoch chi tra'ch bod chi allan o'r swyddfa.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the conservative economic development spokesperson has had opportunities in the chamber today and in the western mail to say that he supports the appointment of gareth hall

Galês

mae llefarydd y ceidwadwyr ar ddatblygu economaidd wedi cael cyfleoedd yn y siambr heddiw ac yn y western mail i ddweud ei fod yn cefnogi penodiad gareth hall

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

when members wish to speak , they need to press the button in front of them as well as to raise their hand or send an e-mail to me

Galês

pan fydd aelodau'n dymuno siarad , mae gofyn iddynt bwyso'r botwm o'u blaen yn ogystal â chodi eu llaw neu anfon e-bost i mi

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

endorses the response by the national assembly cabinet , which was laid in the table office and distributed by e-mail to assembly members on 1 february 2001

Galês

yn cymeradwyo ymateb cabinet y cynulliad cenedlaethol a osodwyd yn y swyddfa gyflwyno ac a e-bostiwyd at aelodau'r cynulliad ar 1 chwefror 2001

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

phil williams : early in october the chair of plaid cymru's economic committee sent an e-mail to dafydd wigley and a copy to me

Galês

phil williams : yn gynnar ym mis hydref , anfonodd cadeirydd pwyllgor economaidd plaid cymru e-bost at dafydd wigley a chopi ataf fi

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

it is , unfortunately , typical of the minister in her column in the western mail to try to persuade the people of wales that everything is all right , when , for many , it is not

Galês

mae'n nodweddiadol o'r gweinidog , gwaetha'r modd , ei bod , yn ei cholofn yn y western mail , wedi ceisio darbwyllo pobl cymru bod popeth yn iawn , gan nad ydyw , yn achos llawer o bobl

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

thank you , presiding officer , for sending an e-mail to assembly members after i saw you on thursday about the countryside alliance rally the previous day and the decoration of the assembly building with slogans

Galês

diolch i chi , lywydd , am anfon neges e-bost at aelodau'r cynulliad ar ôl imi'ch gweld ddydd iau ynghylch rali'r gynghrair cefn gwlad y diwrnod cynt ac addurno adeilad y cynulliad â sloganau

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

alun cairns : the presiding officer prompted an investigation and my party was more than happy for e-mails to be investigated

Galês

alun cairns : cychwynnodd y llywydd ymchwiliad ac yr oedd fy mhlaid i'n fodlon iawn i negeseuon e-bost gael eu harchwilio

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

a second aspect of these new figures that you are alleged to have seen also interests me : why have you not made them public ? the information that was sent by e-mail to assembly members this morning did not include anything new

Galês

mae ail agwedd ar y ffigurau hyn yr honnir eich bod wedi eu gweld hefyd o ddiddordeb i mi : pam nad ydych wedi eu cyhoeddi ? nid oedd yr wybodaeth a anfonwyd drwy e-bost at aelodau'r cynulliad y bore yma yn cynnwys unrhyw beth a oedd yn newydd

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

hi, i'm mr. alexis rodriguez, a private loan lender that gives loans lifetime opportunity. you need an urgent loan to clear your debts or need a home equity loan to improve your business? have you been rejected by banks and other financial institutions? need a consolidation loan or mortgage? look no further, because we are here for all your financial problems in the past. we provide the funds to people who need financial assistance, that have a bad credit or in need of money to pay bills, to invest in the business at a rate of 2%. i want to use this medium to inform that we provide reliable and beneficiary assistance and we will be willing to offer a loan. so contact us today by e-mail to: (rodriguezloanfirm@gmail.com)

Galês

hi, im 'mr. alexis rodriguez, benthyciwr benthyciad preifat sy'n rhoi cyfle unigryw benthyciadau. mae angen benthyciad ar frys chi glirio eich dyledion neu angen benthyciad ecwiti cartref i wella eich busnes? ydych chi wedi ei wrthod gan fanciau a sefydliadau ariannol eraill? angen benthyciad cyfuno neu forgais? edrychwch dim pellach, oherwydd ein bod yma ar gyfer eich holl broblemau ariannol yn y gorffennol. rydym yn darparu'r arian i bobl sydd angen cymorth ariannol, sydd â credyd gwael neu angen arian i dalu biliau, i fuddsoddi yn y busnes ar gyfradd o 2%. rwyf eisiau defnyddio'r cyfrwng hwn i hysbysu ein bod yn darparu cymorth dibynadwy a buddiolwyr a byddwn yn barod i gynnig benthyciad. felly cysylltwch â ni heddiw drwy e-bost at: (rodriguezloanfirm@gmail.com)

Última atualização: 2016-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,785,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK