Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the local authority was doubtful initially because it thought that it was being asked to take on an open-ended commitment and that we were shuffling off financial burdens on to it without offering accountability or protection
yr oedd yr awdurdod lleol yn amheus i ddechrau gan ei fod yn credu y gofynnwyd iddo dderbyn ymrwymiad penagored a'n bod yn gwthio beichiau ariannol arno heb gynnig atebolrwydd na gwarchodaeth
on the relationship between the presiding officer , the deputy presiding officer and the cabinet , which has been commented upon outside this assembly chamber , but not yet within it , we must be careful that there is no shuffling between the office of the presiding officer and the cabinet
ynglyn â'r gydberthynas rhwng y llywydd , y dirprwy lywydd a'r cabinet , y bu sylwadau arni y tu allan i siambr y cynulliad , ond ddim eto y tu mewn iddi , rhaid inni fod yn ofalus na cheir ad-drefnu rhwng swyddfa'r llywydd a'r cabinet
we have always said that we have seven months of hard pounding with the treasury to establish that it is impossible to have objective 1 funding coming to wales , given the proportion of wales -- two-thirds of the total population -- that is going into objective 1 for the first time , and still accommodate it by shuffling around the welsh budget within the normal barnett formula
yr ydym wedi dweud o'r dechrau fod gennym saith mis o bastynnu caled gyda'r trysorlys i sefydlu ei bod yn amhosibl cael arian amcan 1 yn dod i gymru , o gofio'r gyfran o gymru -- sef dwy ran o dair o'r boblogaeth gyfan -- sydd yn ymuno ag amcan 1 am y tro cyntaf , a dal i wneud lle iddo drwy symud pethau o gwmpas yn y gyllideb gymreig o fewn fformwla arferol barnett