Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
there has been criticism of the assembly for not being able to wave a magic wand and make things happen overnight
bu beirniadu ar y cynulliad am nad oedd yn gallu chwifio ffon hud a gwneud i bethau ddigwydd dros nos
i am sad to say that they were ably assisted in those acts by the welsh , the english , the scottish and people of irish origin , who joined up to wave the flag for a regular pay-packet and board and lodging
teimlaf yn drist wrth ddweud bod y cymry , y saeson , yr albanwyr a phobl o dras gwyddelig wedi'u cynorthwyo'n sylweddol yn y camau hynny , gan ymuno i chwifio'r faner dros gyflog rheolaidd a bwyd a llety
the fact that you are able to wave a copy around -- and that you have a right hand almost as strong as john prescott's left hand -- is not relevant to proving whether that document is properly considered to be in the public domain
nid yw'r ffaith y gallwch chwifio copi yn eich llaw -- a bod gennych law dde bron cyn gryfed â llaw chwith john prescott -- yn berthnasol o ran profi a ystyrir y ddogfen honno yn briodol fel eiddo cyhoeddus
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.