A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-my darling.
-მჲწ ეჲპჲდაწ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-no, my darling.
ნვ, ჟკყოა.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come, darling.
ჳაიევ, მთლთფყკ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-sorry my darling.
-თჱგთნთ ეჲპჲდაწ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, darling.
- ნწმა, მთლთფკა.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my
my
Última atualização: 2013-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my...
ბჲზვ...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-don't fret, my darling.
ნვ ჟვ რპვგჲზთ, ჟკყოა.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello darling
hello darling
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i know darling.
ბვქვ ოპაგა ჱა გჟთფკჲ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my lap
წრიპა
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- sorry darling.
- თჱგთნწგაი, მთლა.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh, my.
ჲ, ბჲზვ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- my eyes.
- ჲფთრვ მთ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- my, my...
- ნვ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my mother
დედაჩემი
Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my blood.
მჲწ კპჲგჩ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my husband?
- მთლჲჟრ!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- my treat.
- აჱ ფვპოწ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-my defeat?
მჲწრა ჱადსბა?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: