Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
10/ 48 8.
10/ 48 8.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
48 10.
10.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
kg509562insideen 19/10/05 11:21 page 48
Τα υψηλότερα piοσοστά ατόµων
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
48 26 10 7
6 (66, 7) 4 (80)
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tél: + 32 10 49 4711 fax: +32 10 49 48 70
tél: + 32 10 49 4711 fax: +32 10 49 48 70
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
how eu works ok 13/10/05 9:29 page 48
Πώς λειτυργεί η Ευρωpiαϊκή Ένωση
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tél/tel: + 32 10 49 4711 fax: + 32 10 49 48 70
tl/tel: + 32 10 49 4711 fax: + 32 10 49 48 70
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tél/ tel: +32 10 49 47 11 fax: +32 10 49 48 70
tél/ tel: +32 10 49 47 11
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tel. +48 22 663 43 10
tel. +48 22 663 43 10
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tél/tel:+32 10 49 47 11 fax:+32 10 49 48 70
tél/ tel: +32 10 49 47 11 fax: +32 10 49 48 70
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
telephone: (48) 22 661 78 10
Τηλ. (48) 22 661 78 10
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
total ment 10 rations rations 48 11
¡ιαμεσο\άβηση εστιατόρια ση, επικοι-γωνίες
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tel. (48) 22 661 78 10
Τηλ. (48) 22 661 78 10
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32 - (0) 10 48 95 95
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
korporacja przedstawicielstwo w polsce tel.: + 48 22 812 10 02
korporacja przedstawicielstwo w polsce tel.: + 48 22 812 10 02
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ec 10-1990, point 1.3.99 parliament opinion: oj c 48, 25.2.1991; bull.
• Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: ΕΕ c 175 της 16.7.1990 και Δελτίο ΕΚ 6-1990, σημείο 1.3.267
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32 - (0) 10 48 95 95
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
duchnicka 3 pl-01-796 warszawa tel.: +48 22 663 43 10
duchnicka 3 pl- 01- 796 warszawa tel.: +48 22 663 43 10
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
pl-02-672 warszawa tel.: + 48 22 606-10-50
pl- 02- 672 warszawa tel.: + 48 22 606- 10- 50
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
domaniewska 41 pl-02-672 warszawa tel.: + 48 22 606-10-50
tel.: + 48 22 606- 10- 50
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.