A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the export licence referred to in article 6 may include additional copies duly indicated as such.
Η άδεια εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 6 μπορεί να περιλαμβάνει συμπληρωματικά αντίγραφα τα οποία επισημαίνονται δεόντως ως τέτοια.
additional copies are available in danish, dutch, english, french, german, italian,
Επιπλέον αντίτυπα στη δανική, ολλανδική, αγγλική, γαλλική, γερμανική, ιταλική, πορτογαλική και ισπανική γλώσσα διατίθενται από τους;
reminds hcps of use of the hcp checklist and the patient alert card and how to obtain additional copies.
Υπενθυμίζει στους επαγγελματίες υγείας τον κατάλογο ελέγχου του επαγγελματία υγείας (hcp checklist) και την κάρτα προειδοποίησης ασθενούς (patient alert card), καθώς και τον τρόπο λήψης πρόσθετων αντιγράφων.
the contraaor may purchase additional copies of these drawings, specifications and other documents, insofar as they are available.
Ο ανάδοχος μπορεί να αγοράσει, εφόσον υπάρχουν, συμπληρωματικά αντίτυπα των εν λόγω σχεδίων της τεχνικής περιγραφής και των λοιπών εγγράφων.
the supplier shall supply additional copies of approved drawings in the form and numbers stated in the contraa or in subsequent administrative orders.
Ο προμηθευτής παρέχει πρόσθετα αντίγραφα των εγκριθέντων σχεδίων, η μορφή και ο αριθμός των οποίων καθορίζονται στη σύμβαση ή με μεταγενέστερες διοικητικές εντολές.
the export licence referred to in article 18 and the certificate of origin referred to in article 2 may include additional copies duly indicated as such.
Η άδεια εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 18 και το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 2 δύνανται να συνοδεύονται από συμπληρωματικά αντίγραφα τα οποία πρέπει να φέρουν τη σχετική ένδειξη.
the carrier/transporter receives another copy as well as two additional copies that he needs to deliver with the goods at the customs office of destination.
0 μεταφορέας λαμβάνει άλλο αντίγραφο καθώς και δυο πρόσθετα αντίγραφα που χρειάζεται για να παραδώσει τα εμπορεύματα στο τελωνειακό γραφείο του τόπου προορισμού.
where a reference is made to more than one copy of the document the customs authorities shall provide the additional copies of the transit accompanying document, where appropriate.
Όπου γίνεται αναφορά σε περισσότερα από ένα αντίγραφα του εγγράφου οι τελωνειακές αρχές παρέχουν τα πρόσθετα αντίγραφα του συνοδευτικού εγγράφου διαμετακόμισης, κατά περίπτωση.
the additional copy and copies 4 and 5 of the document shall accompany the goods and be presented with them to the supervising office for the warehouse to which the goods are to be transferred.
Το συμπληρωματικό αντίτυπο και τα αντίτυπα αριθ. 4 και 5 του εγγράφου συνοδεύουν τα εμπορεύματα και προσκομίζονται μαζί με αυτά στο τελωνείο ελέγχου της αποθήκης προορισμού.
— order the commission to dispose of any additional copies it may have of the set Β documents and to confirm that they have been destroyed within five days of the decision in these proceedings;
Το Πρωτοδικείο αποφασίζει:
the competent authorities of each member state of dispatch may provide for the use of an additional copy of the document for the competent authorities of the member state of departure.
Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους προέλευσης μπορούν να προβλέπουν τη χρησιμοποίηση συμπληρωματικού αντιγράφου του εγγράφου που θα αποστέλλεται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προέλευσης.
in this connection the rules on authorized consignee should also involve the latter being authorized to sign a special receipt which contains a complete identification of the goods or an additional copy of the fifth form.
Βάσει τον κοινοτικών κανονιστικών διατάξεον, ο πληρεξούσιος έχει τη δυνατότητα να αποδείξει ότι η διαμετακόμιση έγινε κανονικά έστο κι αν το επιστρεφόμενο αντίγραφο δεν απεστάλη στο γραφείο αναχώρησης.