Você procurou por: ahd (Inglês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

ahd

Grego

yaum al- ithnain

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the ehcdda ahd heit0h

Grego

ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ©

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the eu's competition policy is aimed at promoting competition ahd market integration.

Grego

Η πολιτική ανταγωνισμού της ΕΕ έχει ως στόχο των προώθηση του ανταγωνισμού και της ολοκλήρωσης της αγοράς.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

there were in europe 18 million small ahd mediumsized enterprises and there are, take note, some 18 million unemployed.

Grego

Πρόκειται για το πρόβλημα της ανεργίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the £df committee shall be chaired by a commission represenunve, ahd its secretariat shall be provided by the commission.

Grego

'Η επιτροπή τοΰ eta προεδρεύεται άπό εκπρόσωπο τής 'Επιτροπής, ή όποια αναλαμβάνει και τή Γραμμα­τεία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

at the same time those countries in which democracy has not yet come about will be given clearly to understand that their activities are critically followed by world opinion ahd in particular by the european parliament and that we will support all peaceful political movements seeking to reestablish democracy in those countries in which dictatorship still prevails.

Grego

Αυτό το αποδεικνύουν οι εν μέρει στενοί δεσμοί που υφίστανται μεταξύ κομμά­των με συγκλίνουσες πολιτικές θέσεις, μεταξύ συνδικά­των και εκκλησιών καθώς επίσης και ο ενεργός ρόλος τους στη διαδικασία της δημοκρατικής αναγέννησης που λαμβάνει χώρα στη Λατινική Αμερική.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

===parliamentary elections===summary of the 7 may 2012 people's council of syria election results!style="background-color:#e9e9e9" align=left valign=top_parties!style="background-color:#e9e9e9" align=right_votes!style="background-color:#e9e9e9" align=right_%!style="background-color:#e9e9e9" align=right_seats!style="background-color:#e9e9e9" align=right_seats inside_align=left valign=top_national progressive front ("al-jabha al-wataniyyah at-taqaddumiyyah")_valign="top" rowspan=7__valign="top" rowspan=7__valign="top" rowspan=7_ 168_-_align=left_*arab socialist ba'ath party ("hizb al-ba'th al-'arabi al-ishtiraki")_ 134_align=left_*socialist unionists ("al-wahdawiyyun al-ishtirakiyyun")_ 18_align=left_*communist party of syria ("al-hizb ash-shuyu'i as-suri", wissal farha bakdash faction)_ 8_align=left_*communist party of syria (yusuf faisal faction)_ 3_align=left_* national vow movement ("harakat al-'ahd al-watani")_ 3_align=left_* arab socialist union ("al-ittihad al-ishtiraki al-'arabi")_ 2_align=left valign=top_popular front for change and liberation_valign="top" rowspan=3__valign="top" rowspan=3__valign="top" rowspan=3_ 5_-_align=left_* syrian social nationalist party ("al-hizb as-suri al-qawmi al-ijtima'i")_ 4_align=left_* people's will party_ 1_align=left valign=top_non-partisans_valign="top"__valign="top"__ 77_align=left style="background-color:#e9e9e9"_total_width="75" align="right" style="background-color:#e9e9e9"__width="30" align="right" style="background-color:#e9e9e9"__width="30" align="right" style="background-color:#e9e9e9"_250_width="30" align="right" style="background-color:#e9e9e9"__colspan=5 align=left_source: syrian parliament==damascus government==syria elects on national level a head of state - the president - and a legislature.

Grego

'"Συμβούλιο του Λαού της Συρίας, 7 Μαΐου 2012!style="background-color:#e9e9e9" align=left valign=top_Κόμματα!style="background-color:#e9e9e9" align=right_Ψήφοι!style="background-color:#e9e9e9" align=right_%!style="background-color:#e9e9e9" align=right_Έδρες!style="background-color:#e9e9e9" align=right_Έδρες εντός_align=left valign=top_Εθνικό Προοδευτικό Μέτωπο ("al-jabha al-wataniyyah at-taqaddumiyyah")_valign="top" rowspan=7__valign="top" rowspan=7__valign="top" rowspan=7_ 168_-_align=left_*Αραβικό Σοσιαλιστικό Κόμμα Μπάαθ ("hizb al-ba'th al-'arabi al-ishtiraki")_ 134_align=left_*Ενωτικοί Σοσιαλιστές ("al-wahdawiyyun al-ishtirakiyyun")_ 18_align=left_*Συριακό Κομουνιστικό Κόμμα ("al-hizb ash-shuyu'i as-suri", σκέλος Χαλίντ Μπακντάς)_ 8_align=left__ 3_align=left_* Κίνημα Εθνική Υπόσχεση ("harakat al-'ahd al-watani")_ 3_align=left_* Αραβική Σοσιαλιστική Ένωση ("al-ittihad al-ishtiraki al-'arabi")_ 2_align=left valign=top_Λαϊκό Μέτωπο για την Αλλαγή και την Απελευθέρωση_valign="top" rowspan=3__valign="top" rowspan=3__valign="top" rowspan=3_ 5_-_align=left_* Συριακό Σοσιαλιστικό Εθνικιστικό Κόμμα ("al-hizb as-suri al-qawmi al-ijtima'i")_ 4_align=left__ 1_align=left valign=top_ανεξάρτητοι_valign="top"__valign="top"__ 77_align=left style="background-color:#e9e9e9"_Σύνολο_width="75" align="right" style="background-color:#e9e9e9"__width="30" align="right" style="background-color:#e9e9e9"__width="30" align="right" style="background-color:#e9e9e9"_250_width="30" align="right" style="background-color:#e9e9e9"__colspan=5 align=left_Πηγή: Κοινοβούλιο της Συρίας=== Συνταγματικό δημοψήφισμα 2012 ===Στις 26 Φεβρουαρίου 2012 διεξήχθη δημοψήφισμα, στο οποίο οι πολίτες ενέκριναν σε ποσοστό 89,4% ένα νέο Σύνταγμα (συμμετοχή 57,4%), με αποτέλεσμα να τεθεί σε ισχύ.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,928,880 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK