A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
laboratoires delbert 56, quai alphonse le gallo 92100 boulogne billancourt france
laboratoires delbert 56, quai alphonse le gallo 92100 boulogne billancourt france
i think that this phrase is attributed to alphonse karr, from the last century, in the debate on the death penalty.
Αυτή η φράση αποδόθηκε στον alphonse karr νομίζω, τον περασμένο αιώνα, κατά τη διάρκεια της συζήτησης σχετικά με τη θανατική ποινή.
alphonse louis nicolas borrelly (december 8, 1842 – february 28, 1926) was a french astronomer.
Ο Αλφόνς Λουί Νικολά Μπορελλύ ("alphonse louis nicolas borrelly", 8 Δεκεμβρίου 1842 – 28 Φεβρουαρίου 1926) ήταν Γάλλος αστρονόμος.
so what do you propose? perhaps, as the french humorist alphonse allais used to say, to put towns in the country to improve their environment.
Λοιπόν τί προτείνετε; Ίσως, όπως έλεγε ο γάλλος χιουμορίστας alphonse allais: «να βάλουμε τις πόλεις στην εξοχή» για να βελτιώσουμε το περιβάλλον τους.
in 1880, while working in the military hospital in constantine, algeria, charles louis alphonse laveran discovered that the cause of malaria is a protozoan, after observing the parasites in a blood smear taken from a soldier who had just died of malaria.
Το 1880, ενώ εργαζόταν στο στρατιωτικό νοσοκομείο Κωνσταντίνης, ο Σαρλ Λουί Αλφόνς Λαβεράν ανακάλυψε ότι η αιτία της ελονοσίας είναι ένα πρωτόζωο, αφού παρατήρησε τα παράσιτα σε μια κηλίδα αίματος που έλαβε από ένα στρατιώτη που μόλις είχε πεθάνει από ελονοσία.
madam president, i should first like to congratulate mr mccartin, who has produced an excellent report on a subject which should be close to our hearts, not simply because it concerns 600, 000 producers whose income is still falling, but because there has been great injustice to shepherds who are part of our identity- and i am not thinking simply about giono, alphonse daudet, about transhumance, sheep tracks and causses- and who play a fundamental role in the balance of disadvantaged regions, whether it be in larzac, la mancha in spain or deux-sèvres with goat rearing.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχήν να συγχαρώ τον κ. mccartin που συνέταξε μια εξαιρετική έκθεση για ένα θέμα που θα έπρεπε να βρίσκεται μέσα στην καρδιά μας, όχι μόνον διότι αφορά 600.000 παραγωγούς, των οποίων το εισόδημα μειώνεται ασταμάτητα, αλλά και διότι υπήρξαμε πολύ άδικοι έναντι των βοσκών που αποτελούν μέρος της ταυτότητάς μας- και δεν αναφέρομαι απλώς στον giono, στον alphonse daudet, στις νομαδικές μετακινήσεις, στα γιδόστρατα, στα πλατώματα- που αποτελούν θεμελιώδες στοιχείο της ισορροπίας των μειονεκτουσών περιοχών, είτε πρόκειται για το larzac, είτε για τη mancha στην Ισπανία, ή το deux-sevres, με την εκτροφή αιγών.