Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
~author
#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#Σ~υντάκτης#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#Συν~τάκτης#-#-#-#-# html.po (package version) #-#-#-#-#Σ~υντάκτης#-#-#-#-# formwizard.po (package version) #-#-#-#-#~Συντάκτης#-#-#-#-# ui.po (package version) #-#-#-#-#Συ~ντάκτης
therefore with this, all relevant articles will be identified and, subsequently, authors and their affiliation (an author can have positions in several entities) can be identified6.
Ως εκ τούτου, με τον τρόπο αυτό καταχωρίζονται όλα τα σχετικά άρθρα και, κατά συνέπεια, οι συγγραφείς και ο χώρος εργασίας τους (ένας συγγραφέας μπορεί να εργάζεται σε διαφορετικούς φορείς)6.