Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
valid for (duration):
Διάρκεια ισχύος:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gone away for now
ÎÏÎ¿Ï Ïιάζει για Ïην ÏÏα.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article 12 presumption as regards fulfilment of conditions for duration of stay
Άρθρο 12 Τεκμήριο διάρκειας παραμονής
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
council of europe membership is years away for kosovo
Η ένταξη στο Συμβούλιο της Ευρώπης απέχει χρόνια από το Κοσσυφοπέδιο
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are therefore putting some savings away for the future.
Κατά κάποιον τρόπο λοιπόν, κάνουμε οικονομίες για το μέλλον.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
may select a sample and take it away for examination and testing.
μπορεί να πάρει δείγμα και να το μεταφέρει αλλού προκειμένου να πραγματοποιήσει ελέγχους και δοκιμές·
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
long-term liabilities debt and other liabilities in respect of the holding for duration of one year and over.
Μακροπρόθεσμες υποχρεώσεις χρέη και άλλες υποχρεώσεις στο όνομα της εκμετάλλευσης διάρκειας ενός έτους και άνω.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the european ecolabel, however, has been languishing away for many years.
Το ευρωπαϊκό οικολογικό σήμα, ωστόσο, βρίσκεται σε φθίνουσα πορεία εδώ και πολλά χρόνια.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
by “grandfathering”, something of value is given away for free.
Με το «προπατορικό δικαίωμα», ένα αντικείμενο αξίας προσφέρεται δωρεάν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quantity of waste carried away for export, external recovery, incineration and disposal
Ποσότητα αποβλήτων που αποκομίζεται για εξαγωγή, εξωτερική ανάκτηση, αποτέφρωση και διάθεση
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, funding is the very lifeblood of smes, so the matter will not go away for long.
Αλλά επειδή η χρηματοδότηση δίνει πνοή στης μικρές επιχειρήσεις, το θέμα αυτό θα επανέλθει.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
quantity of waste handed over and carried away for export, external recovery, incineration and disposal
Ποσότητα αποβλήτων που αποκομίζεται και μεταφέρεται για εξαγωγή, εξωτερική ανάκτηση, αποτέφρωση και διάθεση
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i think you must have let yourself be carried away, for you are normally such a courteous and temperate speaker.
Ποια είναι τα μέσα που διαθέτουμε; Κατά κύριο λόγο, τα ερευνητικά και τα τεχνολογικά μας προγράμματα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
article 16 establishes the conditions under which the consumer has a right to terminate contracts concluded for an indeterminate duration or for duration exceeding 12 months and thereby is able to switch provider.
Το άρθρο 16 καθορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ο καταναλωτής έχει δικαίωμα να καταγγείλει συμβάσεις που συνάπτονται επ’ αόριστον ή για διάρκεια που υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες και, συνεπώς, μπορεί να αλλάξει πάροχο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
only looking at the personal travel in 2013, most people went away for 4 to 13 consecutive nights (57%).
Αν εξετάσουμε μόνο τα ταξίδια για προσωπικούς λόγους το 2013, τα περισσότερα άτομα έκαναν από 4 έως 13 συνεχόμενες διανυκτερεύσεις (57%).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you have used more than one injection of avonex in a three-day period, contact your doctor or pharmacist straight away for advice.
Εάν χρησιμοποιήσετε περισσότερες από μία ενέσεις avonex σε περίοδο τριών ημερών, επικοινωνήστε αμέσως με το γιατρό ή το φαρμακοποιό σας για τη συμβουλή του.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
he explained that ancient greek had three different terms, i.e. chronos for duration, kairos to refer to memory, beauty and success, and epoch, for historical time.
Εξηγεί επ’αυτού ότι στα αρχαία ελληνικά ο χρόνος υποδεικνύεται με τρεις διαφορετικούς όρους, οι οποίοι έχουν ως εξής: ο όρος “χρόνος” αναφέρεται στον καθημερινό χρόνο, ο όρος “καιρός” υποδεικνύει το χρόνο της ανάμνησης, της ομορφιάς και της επιτυχίας, και ο όρος “εποχή” εκφράζει τον ιστορικό χρόνο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i would add right away, for mr cioloş' sake, that for eastern europe and the baltic countries, the stock market system is unfortunately not very workable.
Θα προσθέσω αμέσως, για χάρη του κ. cioloş, ότι για τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης και τις χώρες της Βαλτικής, το σύστημα του χρηματιστηρίου δεν είναι δυστυχώς ιδιαίτερα λειτουργικό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nano has stressed two parameters:public ownership must not be given away "for a piece of bread", and strategic privatisation will not be used for electoral credibility.
Ο Νάνο τόνισε δυο παραμέτρους: η δημόσια ιδιοκτησία δεν πρέπει να δοθεί για «ένα κομμάτι ψωμί» και η στρατηγική ιδιωτικοποίηση δεν θα χρησιμοποιηθεί για εκλογική αξιοπιστία.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
signs of infection such as sudden unexplainable high fever, sore throat and mouth ulcers (agranulocytosis) → stop taking remeron and contact your doctor straight away for a blood test.
σηµάδια λοίµωξης όπως ξαφνικός ανεξήγητος υψηλός πυρετός, πονόλαιµος και στοµατικά έλκη (ακοκκιοκυτταραιµία) →Σταµατήστε να παίρνετε το remeron και µιλήστε αµέσως στο γιατρό σας για να κάνετε εξέταση αίµατος.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: