A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
authorities have brought in thousands of additional personnel, including chemical and biological warfare experts.
Οι αρχές έχουν αναπτύξει χιλιάδες πρόσθετα μέλη προσωπικού, μεταξύ των οποίων ειδικούς για χημικό και βιολογικό πόλεμο.
biological weapons are threatening to become part of the asymmetrical warfare which typifies the fight against terrorism.
Τα βιολογικά όπλα μπορεί να αποτελέσουν μέρος του ασύμμετρου πολέμου ο οποίος έχει στόχο την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.
the indictment claims ergenekon has tried to develop chemical and biological warfare and was behind drug trafficking in turkey.
Το κατηγορητήριο ισχυρίζεται επίσης ότι η Εργκένεκον έχει προσπαθήσει να αναπτύξει χημικό και βιολογικό πόλεμο, ενώ κρύβεται πίσω από τη διακίνηση ναρκωτικών στην Τουρκία.
i read papers by american analysts who say that they have not had time to complete various biological warfare programmes which are up and running.
Διαβάζω αμερικανούς αναλυτές που λένε ότι δεν είχαν προλάβει να τελειώσουν κάποια προγράμματα τέτοιου πολέμου που είχαν και έτρεχαν.
there are still 300 tons of anthrax bacteria manufactured for purposes of biological warfare in existence there, and just a small dose is lethal.
Υπάρχουν αποθηκευμένοι 300 τόνοι οργανικών βακτηριδίων που παρασκευάστηκαν για βιολογικό πόλεμο και που ακόμη και μια μικρή δόση τους σκοτώνει.
the last part is not acceptable; in effect, it is not up to the agency to determine shortcomings in research and strategies to combat biological warfare.
Το τελευταίο μέρος δεν μπορεί να γίνει δεκτό· πράγματι, δεν εναπόκειται στον Οργανισμό να εντοπίζει τα κενά της επιστημονικής έρευνας και να χαράζει τις στρατηγικές καταπολέμησης της βιοτρομοκρατίας.
projects range from recycling military plutonium, to vaccine development by former biological warfare specialists, to methods of fire fighting in industrial plants and oil fields.
Τα σχέδια καλύπτουν διάφορους τομείς, από την ανακύκλωση του στρατιωτικού πλουτωνίου έως την ανάπτυξη εμβολίων από πρώην ειδικούς του βιολογικού πολέμου και τις μεθόδους πυροπροστασίας στα εργοστάσια και τα κοιτάσματα πετρελαίου.
the commission does not accept the last part of amendment 93 aimed at giving to the agency, within the framework of activities against bioterrorism, the competence to evaluate the deficiencies in research in this area and the strategies to combat biological warfare.
Η Επιτροπή δεν αποδέχεται το τελευταίο μέρος της τροπολογίας 93, με στόχο την παροχή στον Οργανισμό της αρμοδιότητας, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων βιοτρομοκρατίας, να αξιολογεί τα κενά της έρευνας και τις στρατηγικές καταπολέμησης.
n) a) compilation of scientific information concerning pathogenic agents which might be used in biological warfare, and assessment of the stocks of vaccines and medicinal products currently available to treat them;”
να) συλλέγει ιατρικά πορίσματα για νοσογόνους παράγοντες, οι οποίοι μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως βιολογικές ουσίες καταπολέμησης και αξιολογεί τα επί του παρόντος διαθέσιμα εμβόλια και φάρμακα για την καταπολέμησή τους,»
mr president, installations at risk, such as nuclear power plants, flood-control dams, ports, oil depots, extremely tall buildings and research centres for biological warfare and for genetic manipulation will never lose their appeal for terrorists.
Κύριε Πρόεδρε, ευαίσθητες εγκαταστάσεις, όπως πυρηνικοί σταθμοί, φράγματα, λιμένες, δεξαμενές πετρελαίου, ιδιαίτερα υψηλά κτίρια, κέντρα έρευνας για βιολογικό πόλεμο και για γενετικές επεμβάσεις πάντοτε θα επισύρουν την προσοχή των τρομοκρατών.