A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
censor co_lumn:
Στή_λη ελέγχου:
Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
censor of the banque de france 1992
Έφορος ( censeur ) της banque de france
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he denied any involvement in the effort to censor it.
Αρνήθηκε την όποια συμμετοχή στην προσπάθεια λογοκρισίας του έργου.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• to censor decisions of an ncb on legal grounds;
— να ελέγχει τη νομιμότητα των αποφάσεων μιας ΕθνΚΤ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in my time on that committee i never voted to censor a single film.
Κατά τη θητεία μου σε αυτή την επιτροπή ποτέ δεν ψήφισα την απαγόρευση κάποιας ταινίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
finally, it is unacceptable for the president of the european parliament to censor meps.
Τέλος, είναι απαράδεκτο ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να λογοκρίνει τους ευρωβουλευτές.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for the censor flavius dalmatius, father of the caesar, see flavius dalmatius.
flavius dalmatius) ήταν Καίσαρας (335-337) της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας και μέλος της Δυναστείας του Κωνσταντίνου.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
censor jurado de cuentas and member of the registro oficial de auditores de cuentas in spain.
censor jurado de cuentas και Μέλος του registro oficial de auditores de cuentas στην Ισπανία.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
these desperate attempts to censor information and expression remind me of mahmoud ahmadinejad's behaviour.
Αυτές οι απελπισμένες προσπάθειες να λογοκρίνει την πληροφόρηση και την έκφραση μου θυμίζουν τη συμπεριφορά του mahmoud ahmadinejad.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this is not an attempt to either censor or go against the very real and justifiable principle that we should have a statute for assistants.
Στην προκειμένη περίπτωση δεν πρόκειται για απόπειρα απαγόρευσης ή εναντίωσης στην πολύ πραγματική και δικαιολογημένη αρχή ότι πρέπει να διαθέτουμε καθεστώς για τους βοηθούς.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
you know that it is not for me to censor what the council wishes to say in this assembly and you will receive the appropriate answers in parliamentary terms.
Γνωρίζετε ότι δεν είναι δική μου αρμοδιότητα να λογοκρίνω οτιδήποτε θέλει να πει το Συμβούλιο σε αυτό το Σώμα. Το Συμβούλιο από την πλευρά του θα ακούσει τις διαμαρτυρίες που θα είναι αρμόζουσες και μέσα στα πλαίσια του Κανονισμού.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
if it is a full report, i fail to understand why parts should be omitted and who has the right to censor a speech made by a member.
Καθώς πρόκειται για πλήρη πρακτικά, είναι αδιανόητη η περικοπή τμημάτων, και δεν κατανοώ ποιός έχει το δικαίωμα να λογοκρίνει τις παρεμβάσεις των βουλευτών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
that it is illegal to censor or prevent the movement of media from member state a to member state Β on the basis of their advertising content?
cardoso Ε cunha. — (ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, σημείωσα τις παρατηρήσεις του Λόρδου plumb και θα τις μεταβιβάσω στον αρμόδιο για τον τομέα συνάδελφο μου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
of course, nothing is perfect, but this should encourage our parliament, which sets itself up as the universal censor, to show less arrogance.
Γι' αυτό διάκειμαι θετικά στην πρόταση της Επιτροπής, η οποία στοχεύει στην κατάρτιση και τις ανταλλαγές μεταξύ δικαστών, εισαγγελέων, τελωνειακών υπαλλήλων και αστυνομικών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr santer, you can be sure that we are going to censor this behaviour by the commission concerning trade and environment and in particular the issue of leg-hold traps.
Πρόεδρε κύριε santer, μπορείτε να είστε βεβαιος ότι θα αποδοκιμάσουμε αυτή τη συμπεριφορά της Επιτροπής όσον αφορά το εμπόριο και το περιβάλλον και, κυρίως, τα leg-hold traps.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
an unstratified analysis of pfs (investigator assessed) was performed that did not censor for non- protocol therapy prior to disease progression.
Πραγματοποιήθηκε μια μη στρωματοποιημένη ανάλυση του pfs (που αξιολογήθηκε από ερευνητή), η οποία δεν αξιολόγησε τη θεραπεία εκτός πρωτοκόλλου πριν από την εξέλιξη της νόσου.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in addition, on a formal issue, mr president, could i say a couple of words since i have the floor? i would like to ask who gave mr schulz the job of censor?
Επιπλέον, σε σχέση με ένα τυπικό θέμα, κύριε Πρόεδρε, μπορώ να πω δύο λέξεις αφού έχω τον λόγο; Θέλω να ρωτήσω ποιος ανέθεσε στον κ. schulz το έργο του λογοκριτή; Επιτελεί αυτό το έργο χωρίς ευγένεια, χωρίς τρόπους, παρεμβαίνει σε συζητήσεις και ομιλεί χωρίς να είναι η σειρά του.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i imagine that the quaestors will carry out this verification meticulously without transforming themselves into censors.
Πιστεύω πως οι Κοσμήτορες θα ολοκληρώσουν τάχιστα τον έλεγχο, χωρίς να μετατραπούν σε λογοκριτές.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: