A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
calm down
Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
calm down.
Χαλάρωσε.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just calm down!
Ηρεμήστε!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
“calm down sir!
Ένα οδηγό αρσάρει δυνατά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(fr) let us calm down!
(fr) Ας ηρεμήσουμε!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the situation might calm down.
Η κατάσταση ενδέχεται να ηρεμήσει.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
calm down, ladies and gentlemen!
mην εκνευρίζεστε, κυρίες και κύριοι.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
please calm down and be quiet.
Παρακαλώ ηρεμήστε και κάνετε ησυχία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ladies and gentlemen, please calm down.
Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, σας ζητώ ηρεμία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
so, for five minutes, let us calm down.
Ας προσπαθήσουμε να ηρεμήσουμε λοιπόν.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
president. - could i ask everyone to calm down.
Ελπίζω ο κ. pasty να
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
secondly, i think we can calm down and make progress.
Κατά δεύτερον, πιστεύω ότι μπορούμε να ηρεμήσουμε τα πνεύματα και να συνεχίσουμε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i think they probably need a few additives in order to calm down a bit.
Ίσως τους χρειάζονται λίγα πρόσθετα τροφίμων προκειμένου να ηρεμήσουν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
we believe that such sustained diplomatic efforts are essential to calm down the two countries.
Πιστεύουμε ότι τέτοιου είδους συνεχείς διπλωματικές προσπάθειες είναι σημαντικές προκειμένου να κατευναστούν οι δύο χώρες.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
you are not the president of parliament yet! calm down, my friend, calm down!
Δεν είστε ακόμα ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου! "ρεμήστε, φίλε μου, ηρεμήστε!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dexdomitor is used to sedate (calm down) dogs and cats in the following situations:
to dexdomitor χορηγείται για την καταστολή σκύλων και γατών στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nervous, aggressive or excited animals should be given the possibility to calm down before initiation of treatment.
Στα νευρικά, επιθετικά ή ανήσυχα ζώα πρέπει να δίνεται η δυνατότητα να ηρεμήσουν πριν από την έναρξη της θεραπείας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i believe that the result of this vote will send a positive message to the other member states and that it will calm down some unfounded apprehensions.
Πιστεύω ότι το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας θα στείλει ένα θετικό μήνυμα στα άλλα κράτη μέλη και θα κατευνάσει κάποιες αβάσιμες αντιλήψεις.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
"it is of high importance that every citizen calms down in order for this tense situation to calm down."
«Έχει μεγάλη σημασία να ηρεμήσουν όλοι οι πολίτες ώστε να καταλαγιάσει αυτή η ένταση».
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the quicker they are able to vent their feelings, the quicker we can start the psychotherapy by listening to them and the quicker they will be able to calm down.
Όσο πιο γρήγορα βρουν διέξοδο, τόσο ταχύτερα θα αρχίσουμε την ψυχοθεραπεία ακούγοντάς τους και τόσο πιο σύντομα θα τους δοθεί μια ευκαιρία να ηρεμήσουν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: