Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the eit may produce more added value with a view to achieving the lisbon objectives, but only if it does not cannibalise the lisbon programmes.
Το ΕΙΤ μπορεί να προσφέρει περισσότερη προστιθέμενη αξία για την επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας, μόνο όμως εάν δεν αφαιρέσει πόρους από τα προγράμματα της Λισαβόνας. "
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
however, rights holders currently have a tendency to hold back the exploitation of new media rights because they fear that they will cannibalise the value of the tv rights.
Ωστόσο, οι κάτοχοι δικαιωμάτων σήμερα διστάζουν να εκμεταλλευθούν τα δικαιώματα μετάδοσης από τα νέα μέσα, διότι φοβούνται ότι κατ’αυτόν τον τρόπο θα υπονομεύσουν οι ίδιοι την αξία των τηλεοπτικών δικαιωμάτων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is also striking that the european union as it is currently developing has no desire to benefit from the wealth of experience, culture and talent of the countries it is hoping to integrate, since it is so busy subjecting them to its merciless accounting and teaching them how to cannibalise their institutions.
Προκαλεί, εξάλλου, έκπληξη η διαπίστωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως εξελίσσεται σήμερα, δεν ενδιαφέρεται καθόλου να εμπλουτισθεί από τις εμπειρίες, τους πολιτισμούς και τα ταλέντα των χωρών που προτίθεται να συμπεριλάβει, καθώς μόνη της ενασχόληση είναι να τους συμπεριφέρεται σαν στυγνός λογιστής, να τους κάνει μαθήματα και να επιδεικνύει βαναυσότητα έναντι των θεσμών τους.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: