A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(commotion)
(Αναταραχή)
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for the commotion
Για την Επιτροπή
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the issue concerned has thrown the whole of europe into commotion and may well do so for the foreseeable future.
Πρόκειται για ένα πρόβλημα το οποίο τις τελευταίες ημέρες συντάραξε την Ευρώπη και ίσως να συνεχίσει να την απασχολεί και τις επόμενες ημέρες.
i say commotion with all due respect for the contributions from civil society, ngos and the national parliaments that are also involved.
Λέω αναταραχή με όλο το σεβασμό για τις συνεισφορές από την κοινωνία των πολιτών, τις ΜΚΟ και τα εθνικά κοινοβούλια που εμπλέκονται επίσης.
she contributed four songs to its soundtrack, including the title track and "causing a commotion".
Συνέβαλε τέσσερα τραγούδια στο soundtrack της ταινίας, συμπεριλαμβανομένου του ομότιτλου κομματιού αλλά και το "causing a commotion".
mr president, there was quite a bit of commotion yesterday due to the way your predecessor chaired yesterday 's sitting.
Κύριε Πρόεδρε, χθες υπήρξαν αρκετές αναταραχές, που προξενήθηκαν από τον τρόπο που διεξήγαγε τη συνεδρίαση ο Προεδρεύων συνάδελφός σας.
the lack of adequate supervision, carriers who are slapdash at times and abuse during the export of animals for slaughter outside the eu give rise to much commotion.
Η απουσία καταλλήλων ελέγχων, οι ασυνείδητοι, κάποτε, μεταφορείς, καθώς και τα κακώς κείμενα κατά τις εξαγωγές ζώων προς σφαγή εκτός της ΕΕ, έχουν προκαλέσει πολλές αντιδράσεις.
secondly, much commotion has arisen over the échalon in which the united kingdom and the united states are creating one strong line in order to eavesdrop on the whole world.
Δεύτερον, έγινε μεγάλη αναταραχή για το echelon με το οποίο οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Ηνωμένο Βασιλείο σκοπεύουν να παρακολουθούν τις συζητήσεις του κόσμου ολόκληρου.
there has, nevertheless, been a political commotion about alternative assessment, a commotion which, in my opinion has grown totally out of proportion.
Προέκυψε επίσης πολιτική διαμάχη σχετικά με την εναλλακτική εκτίμηση, μια διαμάχη η οποία, κατά τη γνώμη μου, υπερέβη τα όρια.
when, in july 1998, the court of justice issued the silhouette judgment, it caused great commotion in countries which recognised the principle of international exhaustion of the trade mark.
Όταν τον Ιούλιο του 1998 το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε καταδικαστική απόφαση κατά της silhouette δημιουργήθηκε μεγάλη αναταραχή σε χώρες που είχαν αναγνωρίσει την αρχή της διεθνούς ανάλωσης των συγκεκριμένων προϊόντων.
although i did not join the european parliament until last year, i happen to know that the handling of this annual human rights report has, over the past couple of years, always met with a great deal of political commotion and confusion.
Παρόλο που είμαι μέλος του Κοινοβουλίου μόλις από πέρυσι, γνωρίζω ότι η συζήτηση των ετησίων εκθέσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα προξένησε κατά τα προηγούμενα χρόνια πολιτικό θόρυβο και έντονη σύγχυση.
dillen (ni), in writing. - (nl) there has been much commotion over president clinton's decision to end american involvement in monitoring the arms embargo against bosnia-herzegovina. this raises a great many questions.
Ούτε εγώ ούτε η μεγάλη πλειοψηφία του λαού της χώρας μου συμφωνούν με αυτήν την εξέλιξη.