Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
improving local skills should be a priority issue in order to ensure the economic viability of selected projects.
Η Ê ε γαλύτερη α p i ο τε λ ε σ Ê α τικότητα ε p i ι τρ έ p i ει χα Ê η λ ό τερο κό στο Ä .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ensure the long term sustainability and economic viability of eu agriculture and aquaculture;
να εξασφαλίζουν τη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα και οικονομική βιωσιμότητα της γεωργίας και της υδατοκαλλιέργειας στην ΕΕ·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- the economic viability of which can be
tojv οποίων μπορεί να
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
that criterion helps to ensure the economic viability of the scheme without jeopardising its financial equilibrium.
Το κριτήριο αυτό παρέχει τη δυνατότητα να διασφαλισθεί η οικονομική βιωσιμότητα του συστήματος χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο η οικονομική του ισορροπία.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the economic viability of which can be demonstrated,
η οικονομική βιωσιμότητα των οποίων μπορεί να καταδειχθεί,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
provide an indication as to the economic viability of the proposed project.
Δώστε στοιχεία σχετικά με την οικονομική βιωσιμότητα του προτεινόμενου σχεδίου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for other types of infrastructure, phare intervention could be used for economic viability studies.
Για άλλους τύπους επενδύσεων σε υποδομές, οι παρεμβάσεις που γίνονται στο πλαίσιο του προγράμματος phare, θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την εκπόνηση μελετών οικονομικής βιωσιμότητας.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where necessary, further measures could be taken to ensure the enforcement of consumer rights.
Κατά περίπτωση, θα μπορούσαν να λαμβάνονται πρόσθετα μέτρα για τη διασφάλιση της εφαρμογής των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
establishing the economic viability of the former trabant plant.
Είναι πεπεισμένη ότι αντικατοπτρίζουν μία υγειή μέθοδο αποκατάστασης της οικονομικής βιωσιμότητας του παλαιού εργοστασίου trabant.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
good progress is also to be reported as regards the economic viability of the media.
Πρέπει επίσης να αναφερθεί η ικανοποιητική πρόοδος όσον αφορά την οικονομική βιωσιμότητα των μέσων μαζικής ενημέρωσης
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.6 the commission considers that the main challenge must be to encourage the economic viability of community aquaculture.
Οι απόψεις της Επιτροπής των Περιφερειών
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
greece should finalise agreement on the necessary restructuring of the motorway concessions to ensure their economic viability.
Η Ελλάδα πρέπει να οριστικοποιήσει τη συμφωνία για την αναγκαία αναδιάρθρωση των εκχωρήσεων αυτοκινητοδρόμων ώστε να εξασφαλιστεί η οικονομική τους βιωσιμότητα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such reform has also to take into account the technological feasibility and the economic viability for industries.
Μία μεταρρύθμιση αυτού του είδους θα πρέπει, επίσης, να εξετάσει κατά πόσον αυτό είναι εφικτό από τεχνική και οικονομική άποψη για τις βιομηχανίες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the assessment done by the eib confirmed the economic viability of the overall project.
Η εκτίμηση που πραγματοποίησε η ete επιβεβαίωσε τη χρηματοοικονομική αποδοτικότητα του συνολικού έργου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, these require appropriate monitoring by national governments, which should make fisheries a strategic priority in order to ensure the economic and social viability of coastal communities.
Ωστόσο, απαιτείται κατάλληλη παρακολούθηση από τις εθνικές κυβερνήσεις, οι οποίες θα πρέπει να αντιμετωπίσουν την αλιεία ως στρατηγική προτεραιότητα, έτσι ώστε να διασφαλιστεί η οικονομική και κοινωνική βιωσιμότητα των παράκτιων κοινοτήτων.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the committee also fears that the proposed definition will affect the economic viability of vessels.
Η ΟΚΕ φοβάται ακόμη, μήπως ο προτεινόμενος ορισμός αποτελέσει ένα παράγοντα ο οποίος θα επηρεάσει την οικονομική αποδοτικότητα των πλοίων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this could mean that the reprocessing shipments that have normally gone to sellafield-thorp will be discontinued, thereby raising questions about the economic viability of that plant.
Αυτό ίσως σημαίνει ότι θα διακοπούν οι αποστολές επανεπεξεργασμένων καυσίμων που πήγαιναν κανονικά στο sellafield-thorp, οπότε θα προκύψει θέμα οικονομικής βιωσιμότητας αυτών των πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
developments on the world market for coal are important for the economic viability of european coal mines.
Οι εξελίξεις στην παγκόσμια αγορά άνθρακα είναι σημαντικές για την οικονομική βιωσιμότητα των ευρωπαϊκών ορυχείων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the level of co-financing would depend on the economic viability of the regions in question.
Το ποσοστό συγχρηματοδότησης χρειάζεται να είναι ανάλογο με τις οικονομικές δυνατότητες των ενδιαφερομένων περιφερειών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the council acknowledges the need to ensure the economic viability and the competitiveness of the aquaculture sector which has to remain a market-led activity, and the important role of the industry in this context.
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει ότι είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί η οικονομική βιωσιμότητα, καθώς και η ανταγωνιστικότητα του τομέα της υδατοκαλλιέργειας, ο οποίος πρέπει να εξακολουθήσει να καθοδηγείται από την αγορά, όπως επίσης αναγνωρίζει τον σημαντικό εν προκειμένω ρόλο της βιομηχανίας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: