A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
current color model:
Τρέχον χρωματικό μοντέλο:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is the current development model obsolete ?
Το σημερινό αναπτυξιακό πρότυπο είναι απαρχαιωμένο;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attitudes to the current model of globalisation
Στάσεις έναντι του σημερινού προτύπου παγκοσμιοποίησης
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cannot include this part into the current model.
Δεν μπορείτε να συμπεριλάβετε αυτό το τμήμα στο τρέχον μοντέλο.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adapting the current model of international cooperation;
Προσαρμογή του υφιστάμενου μοντέλου διεθνούς συνεργασίας·
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
option 3: maintain the current model of the framework.
Επιλογή 3: Διατήρηση του υφιστάμενου μοντέλου του πλαισίου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.5 the current model based on ratios is the most appropriate.
3.5 Το σημερινό πρότυπο που βασίζεται σε ποσοστιαίες αναλογίες κρίνεται καταλληλότερο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, this is another stain on our current model of european integration.
Επιπλέον, πρόκειται για ακόμα ένα ψεγάδι του σημερινού μας προτύπου για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the committee believes that the current model based on ratios is appropriate and effective.
Όσον αφορά το σημερινό πρότυπο που βασίζεται σε ποσοστώσεις, η ΕΟΚΕ το θεωρεί κατάλληλο και λειτουργικό.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
industry in particular was sceptical of the current model’s ability to foster competition.
Ιδιαίτερα η βιομηχανία είχε εκφράσει την επιφυλακτικότητά της σχετικά με την ικανότητα του ισχύοντος κανονισμού να ενθαρρύνει τον ανταγωνισμό.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the current model has been designed in accordance with the principles of good governance and effective communication.
Το σημερινό μοντέλο έχει σχεδιαστεί σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής διοίκησης και της αποτελεσματικής επικοινωνίας.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the current model of economic growth, he noted, is based on spending and public investments.
Το υπάρχων μοντέλο οικονομικής ανάπτυξης, σημείωσε, βασίζεται στις δαπάνες και τις δημόσιες επενδύσεις.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the creation of specific ad hoc committees would achieve less and would not be as effective as the current model.
Κατά την άποψή μας, αυτοί είναι εκείνοι οι οποίοι έχουν πραγματικά την ικανότητα να φέρουν σε πέρας αυτή τη διαχείριση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
has the current model of stakeholder engagement been conducive to attaining the objectives of the partnership in an efficient way?
Το σημερινό μοντέλο συμμετοχής των ενδιαφερομένων συνέβαλε με αποτελεσματικό τρόπο στην επίτευξη των στόχων της εταιρικής σχέσης;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the latest events in financial markets have made it clear that the current model of regulation and supervision needs to be revamped.
Τα τελευταία περιστατικά στις χρηματοπιστωτικές αγορές έχουν καταστήσει σαφές ότι το ισχύον μοντέλο ρύθμισης και εποπτείας πρέπει να βελτιωθεί.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this approach was chosen because there are uncertainties with re spect to assessing the actual exposures applying the current model values.
Η προσέγγιση αυτή επιλέχθηκε διότι υπάρχουν ασάφειες όσον αφορά την αξιολόγηση της πραγματικής έκθεσης για την οποία εφαρμόζονται τιμές των σημερινών μοντέλων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the current model on which the euro is based represents the hegemony of the market, to the detriment of democracy and political union.
Το σημερινό πρότυπο, στο οποίο θεμελιώνεται το ευρώ, συνεπάγεται ηγεμονική θέση της αγοράς σε βάρος της δημοκρατίας και της πολιτικής ενοποίησης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in this panorama our parliamentary group is very critical of the decision taken by governments to refuse to consider the effects of the current model of monetary union at the intergovernmental conference.
Ενώπιον παρομοίου πανοράματος η κοινοβουλευτική μας Ομάδα ασκεί κριτική στην απόφαση των κυβερνήσεων που αρνούνται να μιλήσουν στη Διακυβερνητική Διάσκεψη για τις συνέπειες του σημερινού μοντέλου της Νομισματικής Ένωσης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
with regard to urgency, according to the current model, the decision is adopted by the council on the proposal of the commission, subject to a report from the economic and financial committee.
Πιστεύουμε πως αυτό το πρότυπο μας επιτρέπει να ανταποκριθούμε στο κατεπείγον και να επιτύχουμε επίσης την απαραίτητη τεχνική υποστήριξη ούτως ώστε τα δάνεια ή οι ενισχύσεις να είναι θετικές για την αγορά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the third relates to the environment and a proposal for sustainable development because the current model, with its logic of irreversible economic growth, is endangering environments of great tourist attraction for the whole of europe.
Η τρίτη είναι εκείνη που αναφέρεται στο περιβάλλον και σε μια πρόταση για αειφόρο ανάπτυξη εφόσον το σημερινό πρότυπο, με τη λογική της μη αναστρέψιμης οικονομικής μεγέθυνσης, θέτει σε κίνδυνο φυσικά περιβάλλοντα που αποτελούν μεγάλο τουριστικό θέλγητρο για ολόκληρη την Ευρώπη.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: