Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
patches of darkened skin
επιφάνειες σκούρου χρώματος
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stay indoors in a darkened room.
Μείνετε μέσα σ’ ένα σκοτεινό δωμάτιο.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firms are expected to postpone or cancel investment as the growth outlook has darkened amid increased uncertainty.
Οι επιχειρήσεις αναμένεται να αναβάλουν ή να ακυρώσουν επενδύσεις, καθώς έχουν γίνει δυσοίωνες οι αναπτυξιακές προοπτικές λόγω της αυξημένης αβεβαιότητας.
it should not have been placed on the agenda on a friday to be discussed in a darkened chamber when very few people are here.
Η υιοθέτηση των μέτρων αυτών είναι χρήσιμη για να εξακολουθήσει η πίεση προς το καθεστώς.
at the same time, however, inter-ethnic conflicts have darkened the political horizon of the three transcaucasian republics.
Συγχρόνως όμως συγκρούσεις μεταξύ των εθνοτήτων της περιοχής επισκιάζουν το πολιτικό μέλλον των τριών υπερκαυκάσιων δημοκρατιών.
madam president, i want to say something about nigeria, where the murder of mrs abiola has darkened what was already a murky political situation.
Κυρία Πρόεδρε, θα σας μιλήσω για τη Νιγηρία, όπου η δολοφονία της κ. abiola αμαυρώνει το πολιτικό πλαίσιο που ήδη είναι ελάχιστa λαμπρό.
as neptune slowly moves towards the opposite side of the sun, the south pole will be darkened and the north pole illuminated, causing the methane release to shift to the north pole.
Καθώς ο Ποσειδώνας κινείται αργά προς την αντίθετη πλευρά του Ήλιου, ο νότιος πόλος θα σκοτεινιάσει και ο βόρειος πόλος θα φωτιστεί, προκαλώντας την απελευθέρωση μεθανίου να στραφεί στο βόρειο πόλο.
we want in particular to see the hard-working and highly competent norm for commission officials acknowledged in the outside world- a reputation that has been darkened by the inappropriate conduct of a few individuals.
Στρεφόμενοι προς το μέλλον, γνωρίζουμε ότι βρισκόμαστε στην απαρχή μιας μακράς διαδικασίας συνεχούς μεταρρύθμισης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
the day will come when we shall be ashamed of our passivity, when history will spell out to us bluntly the harsh truth that what we are seeing in the former yugoslavia is a repetition of the acts of ethnic cleansing and ethnic and cultural genocide that once darkened the soil of europe as a result of nazism and the racist blindness of other europeans.
Θα έρθει μια μέρα που θα ντρεπόμαστε για την παθητικότητα μας, καθώς η ιστορία μας δείχνει με κάθε ωμότητα πώς επαναλαμβάνονται στην πρώην Γιουγκοσλαβία γεγονότα εθνοτικής εκκαθάρισης και εθνοτικής και πολιτιστικής γενοκτονίας παρόμοια με αυτά που κάποτε αμαύρωσαν το έδαφος της Ευρώπης εξαιτίας της ναζιστικής και ρατσιστικής τύφλωσης άλλων Ευρωπαίων.
some of the serious conflicts which have recently darkened the international scene, particularly in rwanda, burundi and in the territory of the former yugoslavia, are inflicting great suffering on the civilian population, as illustrated by the alarming number of displaced persons and refugees.
Στη διάρκεια της συνόδου, θα παρουσιαστούν στη Συνέλευση τα αποτελέσματα των εργασιών της παγκόσμιας συνόδου κορυφής για την κοινωνική ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στην Κοπεγχάγη.
10time afterwhat should i do to prevent burns?foscan injection stay indoors in a darkened room.keep the curtains drawn and use light bulbs of day 1 (0-24 60w or less. hours) avoid exposure to direct sunlight.
Χρόνος μετά την Τι θα κάνω για να προλάβω τα εγκαύματα; ένεση του foscan Ημέρα 1η (0-24 Μείνετε μέσα σ 'ένα σκοτεινό δωμάτιο.Κρατήστε τις κουρτίνες κλειστές και χρησιμοποιείστε φωτεινό λαμπτήρα ισχύος μικρότερης των 60 watt. ώρες) Αποφύγετε την απευθείας έκθεση στο ηλιακό φωςΗμέρες 2η-7ηΗμέρες 8η-14η15η Ημέρα μετάκαι