Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the hair is on display along with a war veteran's leg prosthesis that he gave to a doctor with whom he fell in love.
Τα μαλλιά εκτίθενται μαζί με το τεχνητό πόδι ενός βετεράνου πολέμου, που δόθηκε στη γιατρό που ερωτεύθηκε.
some 100 icons from the 17th and 19th centuries were on display, along with other 17th-century art works belonging to the monastery.
Περίπου 100 εικόνες του 17ου και του 19ου αιώνα παρουσιάστηκαν, μαζί με άλλα έργα τέχνης του 17ου αιώνα που ανήκουν στο μοναστήρι.
the european commission must display the flexibility needed for allocation along these lines but should, where possible, make clear the reasons for its decisions.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να διαθέτει αρκετή ευελιξία για να κάνει αυτήν την κατανομή, αν και θα οφείλει να δικαιολογεί ρητώς, στο μέτρο του δυνατού, τις αποφάσεις που λαμβάνει.
meanwhile, billboards display politicians with clean-shaven faces and elegant, expensive suits, along with slogans promising a better future.
Εν τω μεταξύ, οι διαφημιστικοί πίνακες επιδεικνύουν πολιτικούς με καλοξυρισμένα πρόσωπα και κομψά, ακριβά κουστούμια συνοδευόμενους από συνθήματα που υπόσχονται ένα καλύτερο μέλλον.
mr president, on the way here, most people presumably came along the corridor where an exhibition of pictures from my home region is on display.
Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ πιθανόν ότι καθ' οδόν προς τα εδώ οι περισσότεροι από εσάς διέσχισαν τον διάδρομο όπου υπάρχει μια έκθεση πινάκων που απεικονίζουν τοπία από τα μέρη μου.