Você procurou por: heinous crime (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

heinous crime

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

president stipe mesic called it a "heinous crime".

Grego

Ο Πρόεδρος Στίπε Μέσιτς ανέφερε ότι αποτελεί "αποτρόπαιο έγκλημα".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i sincerely hope that the perpetrators of this heinous crime will be found and brought to justice.

Grego

Ελπίζω ειλικρινά ότι οι δράστες αυτού του ειδεχθούς εγκλήματος θα βρεθούν και θα προσαχθούν στη δικαιοσύνη.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the european council must call on president putin to bring the perpetrators of this heinous crime to justice.

Grego

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να ζητήσει από τον Πρόεδρο Πούτιν να οδηγήσει στη δικαιοσύνη τους δράστες αυτού του ειδεχθούς εγκλήματος.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the massacre of civilians is always despicable and a heinous

Grego

,'Λ%(Η συνεδρίαση αρχίζει στις 17.00)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this exhibition set out to glamorise convicted felons who have committed heinous crimes.

Grego

Η έκθεση αυτή αποσκοπούσε να μυθοποιήσει καταδικασθέντες εγκληματίες που έχουν διαπράξει ειδεχθή εγκλήματα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the heinous attacks underline the importance of keeping up the fight against terrorism.

Grego

Οι αποτρόπαιες επιθέσεις υπογραμμίζουν τη σημασία της συνέχισης του αγώνα κατά της τρομοκρατίας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i can assure you that we utterly condemn the acts of violence that brought about those scenes and no effort will be spared in bringing the perpetrators of this heinous crime to justice.

Grego

Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι καταδικάζουμε πέρα για πέρα τις πράξεις βίας που προκάλεσαν αυτές τις σκηνές και θα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να προσαγάγουμε ενώπιον της δικαιοσύνης τους δράστες αυτού του αποτρόπαιου εγκλήματος.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

if the directive is indeed fully transposed, it has the potential to have a real and concrete impact on the lives of the victims and to prevent others from falling victim to such a heinous crime.

Grego

Εάν όντως η οδηγία μεταφερθεί πλήρως στο εθνικό δίκαιο, τότε διαθέτει τη δυνατότητα να έχει πραγματικό και συγκεκριμένο αντίκτυπο στη ζωή των θυμάτων και να εμποδίζει άλλους ανθρώπους από το να πέσουν θύματα αυτού του ειδεχθούς εγκλήματος.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is a despicable repeat of the most heinous crimes committed during previous conflicts this decade in yugoslavia.

Grego

Αποτελεί μία ποταπή επανάληψη των πιο στυγερών εγκλημάτων που διαπράχθηκαν κατά τις προηγούμενες συγκρούσεις αυτή τη δεκαετία στη Γιουγκοσλαβία.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

(pt) trafficking in human beings is a heinous crime that, in a particularly insidious fashion, debases the very nature of what it is to be a human being.

Grego

(pt) " εμπορία ανθρώπων είναι ένα ειδεχθές έγκλημα το οποίο, με ιδιαίτερα ύπουλο τρόπο, υποβαθμίζει τη φύση του ανθρώπου.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

as we are all aware, trafficking in human beings is one of the most serious and heinous crimes in the world.

Grego

Όπως όλοι γνωρίζουμε, η εμπορία ανθρώπων είναι ένα από τα σοβαρότερα και απεχθέστερα εγκλήματα παγκοσμίως.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

beyond organised crime, the heinous terrorist attacks of the past year have shown the imperative to cut off access to firearms and explosives.

Grego

Πέρα από το οργανωμένο έγκλημα, οι απεχθείς τρομοκρατικές επιθέσεις του παρελθόντος έτους κατέδειξαν την επιτακτική ανάγκη να παρεμποδιστεί η πρόσβαση σε πυροβόλα όπλα και εκρηκτικά.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is important so that cambodia can move forward into the future that those responsible for heinous crimes against the cambodian population be brought to justice.

Grego

Για να μπορέσει η Καμπότζη να προχωρήσει μπροστά θα πρέπει οι υπεύθυνοι των αποτρόπαιων εγκλημάτων κατά του πληθυσμού της Καμπότζης να τεθούν ενώπιον της δικαιοσύνης.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

it must be clearly established that all those who committed crimes as heinous as genocide or crimes against humanity, or who were accomplices to these, will be pursued tirelessly.

Grego

Πρέπει να θεσπιστεί με σαφήνεια ότι όλοι όσοι έχουν διαπράξει τόσο αποτρόπαια εγκλήματα όπως η γενοκτονία ή το έγκλημα κατά της ανθρωπότητας, ή η συνενοχή στα θέματα αυτά, θα διώκονται αδιαλείπτως.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

it is worth noting in this respect that the international community has excluded the use of the death penalty in establishing international criminal courts and tribunals competent for the most heinous crimes such as genocide and crimes against humanity.

Grego

Ενδιαφέρουσα είναι εν προκειμένω η διαπίστωση ότι η διεθνής κοινότητα κατά τη σύσταση των διεθνών ποινικών δικαστηρίων των αρμόδιων για την εκδίκαση των ειδεχθέστερων εγκλημάτων, όπως η γενοκτονία και τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, απέκλεισε τη χρήση της θανατικής ποινής.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in this context, it is important to note that the international community has excluded the use of the death penalty when establishing international criminal courts and tribunals competent to try the most heinous crimes such as genocide and crimes against humanity and war crimes.

Grego

Στη συνάρτηση αυτή δέον να επισημανθεί ότι κατά τη σύσταση των διαφόρων διεθνών ποινικών δικαστηρίων και των δικαστηρίων που είναι αρμόδια να κρίνουν τα ειδεχθέστερα των εγκλημάτων, όπως γενοκτονίες, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου, η διενής κοινότητα απέκλεισε τη δυνατότητα επιβολής της θανατικής ποινής.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

having said that, i must strongly condemn the revisionist efforts by the european left to gloss over the heinous crimes of communism and to invent perfect worlds in the past, offending the memory of those who fought to free people from soviet totalitarianism.

Grego

Από την άλλη, ωστόσο, οφείλω να καταδικάσω ρητά της ρεβιζιονιστικές προσπάθειες της ευρωπαϊκής Αριστεράς που υποτιμά εσκεμμένα τη βαρύτητα των εγκλημάτων του κομμουνισμού και εξιδανικεύει το παρελθόν προσβάλλοντας τη μνήμη όσων πολέμησαν για να απελευθερώσουν τους λαούς από τον σοβιετικό ολοκληρωτισμό.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

consequently, all european union countries have abolished the death penalty. it is worth noting in this respect that the international community has excluded the use of the death penalty in establishing international criminal courts and tribunals competent for the most heinous crimes such as genocide and crimes against humanity.

Grego

13 Προηόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρώπινος Δικαιωμάτων, το οποίο αρορά την κατάργηση της θανατικής ποινής ηνεξηρτήτο)ς περιστάσεος.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the day that i am able to say, to the best of my knowledge, that in my country- and this applies to all countries in europe- children and innocent citizens are adequately protected and that the most heinous crimes will be punished appropriately, that will be the day i will vote with conviction in favour of any resolution against the death penalty.

Grego

Την ημέρα που θα μπορώ να πω με το χέρι στην καρδιά ότι στη χώρα μου, σε όλες τις χώρες της Ευρώπης, τα παιδιά και οι αθώοι πολίτες προστατεύονται αποτελεσματικά και ότι τιμωρούνται όπως αρμόζει οι στυγεροί εγκληματίες, αυτή την ημέρα θα ψηφίσω ολόψυχα υπέρ οποιουδήποτε ψηφίσματος κατά της θανατικής ποινής.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,951,728,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK