Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hydromorphological quality elements
Υδρομορφολογικά ποιοτικά στοιχεία
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
standards for hydromorphological parameters
Πρότυπα για τις υδρομορφολογικές παραμέτρους
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hydromorphological elements supporting the biological elements
Υδρομορφολογικά στοιχεία που υποστηρίζουν τα βιολογικά στοιχεία
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
parameters indicative of all hydromorphological quality elements,
παραμέτρους ενδεικτικές για όλα τα υδρομορφολογικά ποιοτικά στοιχεία,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
parameters indicative of the hydromorphological quality element most sensitive to the pressure identified.
παραμέτρους ενδεικτικές του ποιοτικού υδρομορφολογικού στοιχείου που είναι ιδιαίτερα ευαίσθητο στην εντοπιζόμενη πίεση.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in the rivers, fish are caught at unsustainable levels and migration is prevented by hydromorphological changes.
Στους ποταμούς, τα αλιεύματα ιχθύων υπερβαίνουν τα βιώσιμα επίπεδα και η μετανάστευσή τους εμποδίζεται από υδρομορφολογικές αλλαγές.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for biological or hydromorphological quality elements monitoring shall be carried out at least once during the surveillance monitoring period.
Όσον αφορά τα ποιοτικά βιολογικά ή υδρομορφολογικά στοιχεία, διενεργείται μία τουλάχιστον παρακολούθηση στη διάρκεια της περιόδου εποπτικής παρακολούθησης.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the selection of bodies shall be indicative of the overall impact of the hydromorphological pressure to which all the bodies are subject.
Η επιλογή των συστημάτων θα είναι ενδεικτική των συνολικών επιπτώσεων της υδρομορφολογικής πίεσης στην οποία υπόκεινται όλα τα συστήματα.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the changes to the hydromorphological characteristics of that body which would be necessary for achieving good ecological status would have significant adverse effects on:
οι αλλαγές στα υδρομορφολογικά χαρακτηριστικά του συστήματος αυτού που είναι αναγκαίες για την επίτευξη καλής οικολογικής κατάστασης, θα προκαλούσαν σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for bodies at risk from significant hydromorphological pressure, sufficient monitoring points within a selection of the bodies in order to assess the magnitude and impact of the hydromorphological pressures.
για συστήματα που κινδυνεύουν από σημαντική υδρομορφολογική πίεση, επαρκή σημεία παρακολούθησης από μια επιλογή των συστημάτων αυτών, έτσι ώστε να εκτιμάται το μέγεθος και οι επιπτώσεις των υδρομορφολογικών πιέσεων.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
moreover, some member states have not developed water status assessment methods that are sensitive to hydromorphological changes, and this limits their ability to tackle the issue effectively.
Επιπλέον, ορισμένα κράτη μέλη δεν έχουν αναπτύξει μεθόδους εκτίμησης της κατάστασης των υδάτων που είναι ευαίσθητα στις υδρομορφολογικές μεταβολές, κάτι που περιορίζει την ικανότητά τους να αντιμετωπίσουν αυτό το πρόβλημα αποτελεσματικά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for any other significant adverse impacts on the status of water identified under article 5 and annex ii, in particular measures to ensure that the hydromorphological conditions of the bodies of water are consistent with the achievement of the required ecological status or good ecological potential for bodies of water designated as artificial or heavily modified.
για οιεσδήποτε σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις στην κατάσταση του ύδατος που προσδιορίζεται δυνάμει του άρθρου 5 και του παραρτήματος ii, ιδίως μέτρα για να εξασφαλισθεί ότι οι υδρομορφολογικές συνθήκες των υδάτινων συστημάτων αντιστοιχούν στην επιδίωξη της απαιτούμενης οικολογικής κατάστασης ή καλού οικολογικού δυναμικού για υδατικά συστήματα που χαρακτηρίζονται τεχνητά ή ιδιαιτέρως τροποποιημένα.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for each surface water body type characterised in accordance with section 1.1, type-specific hydromorphological and physicochemical conditions shall be established representing the values of the hydromorphological and physicochemical quality elements specified in point 1.1 in annex v for that surface water body type at high ecological status as defined in the relevant table in point 1.2 in annex v. type-specific biological reference conditions shall be established, representing the values of the biological quality elements specified in point 1.1 in annex v for that surface water body type at high ecological status as defined in the relevant table in section 1.2 in annex v.
Για κάθε τύπο συστημάτων επιφανειακών υδάτων που χαρακτηρίζεται σύμφωνα με το σημείο 1.1, καθορίζονται τυποχαρακτηριστικές υδρομορφολογικές και φυσικοχημικές συνθήκες που αντιπροσωπεύουν τις τιμές των υδρομορφολογικών και φυσικοχημικών ποιοτικών στοιχείων τα οποία ορίζονται στο σημείο 1.1 του παραρτήματος v, για το συγκεκριμένο σύστημα επιφανειακών υδάτων όταν η οικολογική του κατάσταση χαρακτηρίζεται ως υψηλή στο σχετικό πίνακα του σημείου 1.2 του παραρτήματος v. Καθορίζονται τυποχαρακτηριστικές βιολογικές συνθήκες που αντιπροσωπεύουν τις τιμές των βιολογικών ποιοτικών στοιχείων τα οποία ορίζονται στο σημείο 1.1 του παραρτήματος v και τα οποία προβλέπονται για το συγκεκριμένο σύστημα επιφανειακών υδάτων όταν η οικολογική του κατάσταση χαρακτηρίζεται ως υψηλή στο σχετικό πίνακα του σημείου 1.2 του παραρτήματος v.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: