Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inequity and inefficiencies in the healthcare sector have not been tackled in a meaningful manner.
Η ανισότητα και η έλλειψη αποτελεσματικότητας στον τομέα της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης δεν έχουν αντιμετωπιστεί κατά τρόπο ουσιαστικό.
uniform action ensures community wide minimum standards reducing inequity for citizens across the eu.
η ενιαία δράση εξασφαλίζει πρότυπα σε κοινοτικό επίπεδο για τη μείωση των ανισοτήτων για τους πολίτες σε ολόκληρη την ΕΕ.
such an action could contribute to reducing the inequity gap of healthcare service provision and best practice in primary prevention.
Η υποβολή ανακοίνωσης μπορεί να συμβάλει στη μείωση των ανισοτήτων στην παροχή υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης και βέλτιστων πρακτικών ιδίως στον τομέα της πρωτογενούς πρόληψης.
instead, the real issues are exemptions applied by member states and the inequity in vat treatment of transport by air and road.
Αντίθετα, το πραγματικό πρόβλημα είναι οι εξαιρέσεις που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη και η άνιση φορολογική μεταχείριση ως προς τον ΦΠΑ μεταξύ αεροπορικής και οδικής μεταφοράς.
but they also create new social risks that may reduce life chances and fuel a perception of insecurity, isolation, inequity and inequality.
Όμως, δημιουργούν και νέους κοινωνικούς κινδύνους, γιατί μπορεί να μειώσουν τις ευκαιρίες για μια καλύτερη ζωή και να τροφοδοτήσουν μια αίσθηση ανασφάλειας, απομόνωσης, αδικίας και ανισότητας.
it is part of a larger strategy in which the european union recognises that unsustainable production and consumption are contributory factors to environmental degradation and global inequity.
Η πρωτοβουλία εντάσσεται σε μια ευρύτερη στρατηγική, σύμφωνα με την οποία η ΕΕ αναγνωρίζει ότι η παραγωγή και η κατανάλωση, εάν δεν ακολουθούν τους κανόνες τις αειφορίας, συμβάλουν στην επιδείνωση της κατάστασης του περιβάλλοντος και την ανισότητα σε παγκόσμια κλίμακα.
the primary objectives of community cooperation in the caribbean for the period 2007-2013 shall be the eradication of poverty, inequity and social imbalances.
Πρωταρχικοί στόχοι της συνεργασίας ΕΕ-Καραϊβικής κατά το διάστημα 2007-2013 θα είναι η εξάλειψη της φτώχειας, της ανισότητας και των κοινωνικών ανισορροπιών.
efficiency and equity can both be improved by focussing on improving teacher quality and recruitment procedures in disadvantaged areas, and designing autonomy and accountability systems which avoid inequity.
Η αποδοτικότητα και η ισότητα μπορούν να βελτιωθούν εάν το ενδιαφέρον εστιαστεί στη βελτίωση της ποιότητας του διδακτικού προσωπικού και των διαδικασιών πρόσληψης σε μειονεκτικές περιοχές, καθώς και στη δημιουργία συστημάτων αυτονομίας και ελέγχου των μαθησιακών αποτελεσμάτων που να αποτρέπουν την ανισότητα.
this objective entails support for economically, socially and environmentally sustainable development, promotion of the integration of the developing countries into the world economy and a determination to combat inequity.
Ο στόχος αυτός συνεπάγεται την υποστήριξη μιας οικονομικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά αειφόρου ανάπτυξης, την προώθηση της ένταξης των αναπτυσσομένων χωρών στην παγκόσμια οικονομία και τη σταθερή απόφαση να καταπολεμηθεί η αδικία.
while reiterating their determination to crack down on terrorist violence, turkish authorities also say democratisation and reducing economic inequity are key to defusing the militant kurdistan workers' party.
Επαναλαμβάνοντας την αποφασιστικότητά τους για λήψη αυστηρότερων μέτρων ενάντια στην τρομοκρατική βία, οι Τουρκικές αρχές αναφέρουν επίσης ότι ο εκδημοκρατισμός και η μείωση της οικονομικής ανισότητας αποτελούν σημαντικούς παράγοντες για την εξουδετέρωση του μαχητικού Κουρδικού Εργατικού Κόμματος.
p) cross-border lithuanian–latvian conference on the implications of cap inequity: consequences and opportunities in the context of the cap reform
Διακρατική διάσκεψη που συνδιοργανώνουν η Λιθουανία και η Λεττονία με θέμα: «Οι ανισότητες της ΚΓΠ – συνέπειες και ευκαιρίες», στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ