Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
however, there shall be no such exoneration of the hns fund with regard to preventive measures.
Εντούτοις, το κεφάλαιο ΕΕΟ δεν είναι δυνατό να τύχει απαλλαγής αναφορικά με προληπτικά μέτρα.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the preventive vaccination plan shall be implemented efficiently.
Το πρόγραμμα προληπτικού εμβολιασμού εφαρμόζεται αποτελεσματικά.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the preventive action plan shall be updated every two years.
Το σχέδιο προληπτικής δράσης επικαιροποιείται κάθε δύο έτη.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in that way we shall be pursuing a preventive policy whereas today, in medical terms, we are pursuing only a curative policy.
Αν γίνει έτσι, θα σημαίνει ότι ασκούμε προληπτική πολιτική, εφόσον σήμερα, και σε ιατρικούς όρους, ασκούμε μόνο θεραπευτική πολιτική.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the necessary preventive and corrective measures shall be taken by the relevant authorities.
Οι σχετικές αρχές λαμβάνουν τα απαραίτητα προληπτικά και διορθωτικά μέτρα.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
health surveillance, the results of which shall be taken into account in applying preventive measures in the specific workplace, shall be appropriate where:
Η επίβλεψη της υγείας, τα αποτελέσματα της οποίας πρέπει να συνεκτιμώνται κατά την εφαρμογή προληπτικών μέτρων στους συγκεκριμένους χώρους εργασίας, ενδείκνυται όταν:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the use of chemically synthesised allopathic veterinary medicinal products or antibiotics for preventive treatment shall be prohibited.
Απαγορεύεται η προληπτική χρήση αλλοπαθητικών συνθετικών χημικών κτηνιατρικών φαρμάκων ή αντιβιοτικών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 each notified preventive action plan and the emergency plan shall be subject to a peer review by a peer review team.
1 Κάθε κοινοποιημένο προληπτικό σχέδιο δράσης και σχέδιο έκτακτης ανάγκης υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομάδα ομoτίμων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these preventive measures shall be coherent with the initiatives taken in the global approach to crime prevention mentioned above.
Τα εν λόγω προληπτικά μέτρα θα συνδυαστούν με τις πρωτοβουλίες που λαμβάνονται στο πλαίσιο της συνολικής προσέγγισης για την πρόληψη της εγκληματικότητας που προαναφέρθηκε.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
experience in austria had shown that modifying the burden of proof would be preventive and would not lead to a flood of legal cases.
Η εμπειρία που αποκτήθηκε σχετικά στην Αυστρία δείχνει ότι η τροποποίηση του βάρους της απόδειξης μπορεί να είναι προληπτική και να μην προκαλέσει ποταμό δικαστικών υποθέσεων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my third point is that i believe we must realise that, in order for action combating terrorism to be worthwhile, it must be preventive.
Τρίτον, πιστεύω ότι θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η δράση ενάντια στην τρομοκρατία, για να έχει νόημα, πρέπει να είναι προληπτική.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the risk assessment, the preventive action plans, the emergency plans and all other documents shall be notified to the commission electronically through the circabc platform.
Η εκτίμηση επικινδυνότητας, τα προληπτικά σχέδια δράσης, τα σχέδια έκτακτης ανάγκης και οποιοδήποτε άλλο έγγραφο, κοινοποιούνται ηλεκτρονικά στην Επιτροπή μέσω της πλατφόρμας του circabc (Κέντρο επικοινωνίας και ενημέρωσης για τις διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the preventive action plan shall be updated every four years after 1 march 2019, unless circumstances warrant more frequent updates or at the commission's request.
Το προληπτικό σχέδιο δράσης επικαιροποιείται κάθε τέσσερα έτη μετά την 1η Μαρτίου 2019, εκτός εάν οι περιστάσεις επιβάλλουν πιο συχνή επικαιροποίηση ή εφόσον ζητηθεί από την Επιτροπή.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in line with the conclusions of the informal ecofin meeting in dublin on 21 september 1996, the focus of the pact will be preventive to ensure that countries participating in monetary union avoid excessive public deficits.
Μεβάση τα συμπεράσματα της άτυπης συνεδρίασης του ecofin στο Δουβλίνο στις 21 Σεπτεμβρίου 1996, το σύμφωνο θα περιλαμβάνει κυρίως μέτρα προλυπτικού χαρακτήρα με τα οποία θα επιδιώκεταιη αποφυγή των υπερβολικών δημοσιονομικών ελλειμμάτωνεκ μέρους των χωρώνπου θα συμμετάσχουν στη νομισματική ένωση.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
madam president, ladies and gentlemen, i also note, with regard to the fight against excessive deficits, that the system proposed is meant essentially to be preventive and dissuasive.
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσον αφορά την καταπολέμηση των υπερβολικών ελλειμμάτων, παρατηρώ ότι το προτεινόμενο σύστημα έχει κυρίως προληπτικό και αποτρεπτικό χαρακτήρα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
there has also to be preventive assessment of what might happen as a result of the coexistence of those states that belong to the single currency and those that do not, with the distortion of competition and fluctuation in exchange rates that would ensue.
Χρειάζεται εξάλλου να εκτιμηθεί προληπτικά η κατάσταση που θα μπορούσε να να δημιουργηθεί με τη συνύπαρξη κρατών που συμμετέχουν και κρατών που δεν θα συμμετάσχουν στο ενιαίο νόμισμα με αποτέλεσμα τη στρέβλωση του ανταγωνισμού και τις διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is quite true that the first — and perhaps the most important — control stage must be preventive control, and though such measures already exist, we shall have to go further.
Εάν η Κοινότητα έχει υποχρέωση να υποστηρίξει οικονομικά τις αγροτικές παραγωγές, πρέπει επίσης να ελέγξει την ποιότητα των προϊόντων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
one of these measures could be preventive realignment of the exchange rate within the ems: this would allow one or more currencies to participate in the single currency at a value which reflects the "real" state of the economies they represent.
΄Ενα τέτοιο μέτρο θα μπορούσε να ήταν η προληπτική επανευθυγράμμιση των συναλλαγματικών ισοτιμιών εντός του ΕΝΣ, με την οποία θα καταστεί δυνατή η συμμετοχή ενός ή περισσοτέρων νομισμάτων στο ενιαίο νόμισμα με αξίες που να τηρούν τους "πραγματικούς" όρους των οικονομιών που αντιπροσωπεύουν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
united states, japan and other industrialized countries latter point, the g7 advocated strengthening the un's peacekeeping role and improving its emergency humanitarian aid services. the g7 considered that an essential feature of the new international order should be 'preventive diplomacy'.
Η ΠΑ, Ιαπωνία και άλλες βιομηχανικές χώρες θεια για την επιτυχή έκβαση των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: